Текст и перевод песни Gerard Alain - Homegirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
leave
Atlanta
Мне
пришлось
уехать
из
Атланты,
Cuz
God
led
me
away
Ведь
Бог
позвал
меня
прочь.
But
time
and
time
I
wonder
Но
снова
и
снова
я
задаюсь
вопросом,
What
would′ve
happened
if
stayed
Что
случилось
бы,
если
бы
я
остался.
Those
memories
they
haunt
me
Эти
воспоминания
преследуют
меня,
But
what
would
I
have
done
Но
что
бы
я
сделал?
I'm
haunted
by
the
question
Меня
мучает
вопрос:
Did
I
lose
someone
Потерял
ли
я
кого-то?
A
fragment
of
my
heart
Часть
моего
сердца,
Chose
to
be
apart
Решила
быть
вдали.
And
I′m
trying,
to
close
the
door
И
я
пытаюсь,
закрыть
дверь,
I'm
trying
to
move
forward
Я
пытаюсь
двигаться
дальше.
I
thought
we'd
leave
Atlanta
Я
думал,
мы
вместе
покинем
Атланту,
You
said
you
had
to
stay
Ты
сказала,
что
должна
остаться.
But
time
and
time
I
wonder
Но
снова
и
снова
я
задаюсь
вопросом,
Is
it
better
off
this
way
Лучше
ли
так.
You
and
I
together
Мы
с
тобой
вместе
We
made
it
through
the
storms
Прошли
сквозь
все
бури.
I
thought
we
would
never
Я
думал,
мы
никогда
Separate
at
shore
Не
расстанемся
на
берегу.
A
fragment
of
my
heart
Часть
моего
сердца,
Chose
to
be
apart
Решила
быть
вдали.
And
I′m
trying,
to
close
the
door
И
я
пытаюсь,
закрыть
дверь,
I′m
trying
to
move
forward
Я
пытаюсь
двигаться
дальше.
And
I
don't
want
you
back
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
Cuz
I
wish
you
joy
Потому
что
я
желаю
тебе
счастья.
And
I
hope
you
know
that
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
I
wouldn′t
change
a
thing
Что
я
бы
ничего
не
изменил.
The
time
we
had
Время,
проведенное
с
тобой,
Made
me
a
better
man
Сделало
меня
лучше.
And
I'm
fine
where
I′m
at
И
мне
хорошо
там,
где
я
есть.
But
I
miss
my,
my
Но
я
скучаю
по
тебе,
моя...
A
fragment
of
my
heart
Часть
моего
сердца,
Chose
to
be
apart
Решила
быть
вдали.
And
I'm
trying,
to
close
the
door
И
я
пытаюсь,
закрыть
дверь,
I′m
trying
to
move
forward
Я
пытаюсь
двигаться
дальше.
I
had
to
leave
Atlanta
Мне
пришлось
уехать
из
Атланты,
Cuz
God
led
me
away
Ведь
Бог
позвал
меня
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Blanding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.