Gerard Berliner - Louise - Live au Casino de Paris en 1995 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerard Berliner - Louise - Live au Casino de Paris en 1995




Mais qui a soulagé sa peine
Но кто облегчил его горе
Porté son bois, porté les seaux
Несли его дрова, несли ведра
Offert une échappe de laine
Предложил побег из шерсти
Le jour de la foire aux chevaux
В день ярмарки лошадей
Et qui a pris soin de son âme
И кто заботился о его душе
Et l'a bercée dedans son lit
И укачивал ее в своей постели.
Et qui l'a traitée comme une femme
И кто относился к ней как к женщине
Au moins une fois dans sa vie
Хотя бы раз в жизни
Le bois que portait Louise
Дерево, которое носила Луиза
C'est le Bon Dieu qui le portait
Это был добрый Бог, который носил его
Le froid dont souffrait Louise
Холод, от которого страдала Луиза
C'est le Bon Dieu qui le souffrait
Это был добрый Бог, который страдал от этого
Ce n'était qu'un homme des équipes
Он был просто человеком из команды
Du chantier des chemins de fer
Со стройплощадки железных дорог
Alors laissé aux domestiques
Так что оставлено слугам
Elle le rejoignait près des barrières
Она присоединилась к нему возле ограды.
Me voudras-tu, moi qui sait coudre
Ты хочешь, чтобы я, я, умеющий шить,
Signer mon nom et puis compter
Подпишите мое имя, а затем посчитайте
L'homme, à sa taille, sur la route
Мужчина, ростом с нее, на дороге
Passait son bras, la promenait
Провел рукой по ее руке, прошелся по ней
L'amour qui tenait Louise
Любовь, которая держала Луизу
C'est le Bon Dieu qui le tenait
Это был добрый Бог, который держал его
Le regard bleu sur Louise
Голубые глаза на Луизу
C'est le Bon Dieu qui l'éclairait
Это был добрый Бог, который просветил его
Ils sont partis vaille que vaille
Они ушли, чего бы это ни стоило.
Mourir quatre ans dans les tranchées
Умереть четыре года в окопах
Et l'on racontait leurs batailles
И мы рассказывали об их битвах.
Dans le salon après le thé
В гостиной после чая
Les lettres qu'attendait Louise
Письма, которые ждала Луиза
C'est le Bon Dieu qui les portait
Это был добрый Бог, который их носил
La guerre qui séparait Louise
Война, которая разлучила Луизу
C'est le Bon Dieu qui la voyait
Это был добрый Бог, который видел ее
Un soir d'hiver sous la charpente
Однажды зимним вечером под рамой
Dans son lit cage elle a tué
В своей постели клетка, которую она убила
L'amour tout au fond de son ventre
Любовь в глубине ее живота
Par une aiguille à tricoter
Спицей для вязания
Si je vous garde, Louise, en place
Если я оставлю вас, Луиза, на месте
C'est en cuisine, pas devant moi
Это на кухне, а не передо мной.
Ma fille, priez très fort pour que s'efface
Дочь моя, молись очень усердно, чтобы все исчезло
Ce que le curé m'a appris
Чему меня там научил священник
Et la honte que cachait Louise
И стыд, который скрывала Луиза
C'est le Bon Dieu qui la cachait
Это добрый Бог скрывал ее.
Le soldat qu'attendait Louise
Солдат, которого ждала Луиза
C'est le Bon Dieu qui l'a vu tomber
Это добрый Бог видел, как он упал.
Y'a cinquante ans, c'était en France
Пятьдесят лет назад это было во Франции.
Dans un village de l'Allier
В деревне Ла-Аллиер
On n'accordait pas d'importance
Мы не придавали значения
A une servante sans fiancé
У служанки без жениха
Le deuil qu'a porté Louise
Траур, который носила Луиза
C'est le Bon Dieu qui l'a porté
Это был добрый Бог, который его носил
La vie qu'a travaillé Louise
Жизнь, в которой работала Луиза
C'est le Bon Dieu qui l'a été
Это был добрый Бог, который был





Авторы: Franck Thomas, Gérard Berliner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.