Gerard Berliner - Louise - перевод текста песни на английский

Louise - Gerard Berlinerперевод на английский




Louise
Louise
Mais qui a soulagé sa peine
But who eased her pain
Porté son bois, porté les seaux
Carried her wood, carried the buckets
Offert une échappe de laine
Offered her a woolen scarf
Le jour de la foire aux chevaux
On the Day of the Horse Fair
Et qui a pris soin de son âme
And who took care of her soul
Et l'a bercée dedans son lit
And rocked her in her bed
Et qui l'a traitée comme une femme
And who treated her like a woman
Au moins une fois dans sa vie
At least once in her life
Le bois que portait Louise
The wood that Louise carried
C'est le Bon Dieu qui le portait
It is the Good Lord who carried it
Le froid dont souffrait Louise
The cold from which Louise suffered
C'est le Bon Dieu qui le souffrait
It is the Good Lord who suffered it
Ce n'était qu'un homme des équipes
He was just a man from the gangs
Du chantier des chemins de fer
Of the construction site of the railroads
A l'heure laissée aux domestiques
At the hour left to the servants
Elle le rejoignait près des barrières
She would meet him near the gates
Me voudras-tu, moi qui sait coudre
Will you want me, who knows how to sew
Signer mon nom et puis compter
To sign my name and then to count
L'homme, à sa taille, sur la route
The man, at her waist, on the road
Passait son bras, la promenait
Put his arm through hers, and strolled
L'amour qui tenait Louise
The love that Louise held
C'est le Bon Dieu qui le tenait
It is the Good Lord who held it
Le regard bleu sur Louise
The blue gaze on Louise
C'est le Bon Dieu qui l'éclairait
It is the Good Lord who lit it
Ils sont partis vaille que vaille
They left in spite of everything
Mourir quatre ans dans les tranchées
To die four years in the trenches
Et l'on racontait leurs batailles
And we recounted their battles
Dans le salon après le thé
In the living room after tea
Les lettres qu'attendait Louise
The letters that Louise awaited
C'est le Bon Dieu qui les portait
It is the Good Lord who carried them
La guerre qui séparait Louise
The war that separated Louise
C'est le Bon Dieu qui la voyait
It is the Good Lord who saw it
Un soir d'hiver sous la charpente
One winter evening under the roof timbers
Dans son lit cage elle a tué
In her cage bed, she killed
L'amour tout au fond de son ventre
The love deep in her womb
Par une aiguille à tricoter
With a knitting needle
Si je vous garde, Louise, en place
If I keep you, Louise, in place
C'est en cuisine, pas devant moi
It's in the kitchen, not in front of me
Ma fille, priez très fort pour que s'efface
My daughter, pray very hard so that it disappears
Ce que le curé m'a appris
What the priest taught me there
Et la honte que cachait Louise
And the shame that Louise hid
C'est le Bon Dieu qui la cachait
It is the Good Lord who hid it
Le soldat qu'attendait Louise
The soldier that Louise awaited
C'est le Bon Dieu qui l'a vu tomber
It is the Good Lord who saw him fall
Y'a cinquante ans, c'était en France
Fifty years ago, it was in France
Dans un village de l'Allier
In a village of the Allier
On n'accordait pas d'importance
We did not give importance
A une servante sans fiancé
To a servant without a fiancé
Le deuil qu'a porté Louise
The mourning that Louise carried
C'est le Bon Dieu qui l'a porté
It is the Good Lord who carried it
La vie qu'a travaillé Louise
The life that Louise worked
C'est le Bon Dieu qui l'a été
It is the Good Lord who lived it





Авторы: Gerard Berliner

Gerard Berliner - La fête de la chanson française
Альбом
La fête de la chanson française
дата релиза
24-01-2011

1 Laisse-moi t'aimer
2 Go Go Go
3 J'en rêve encore
4 En attendant
5 Rupture Song
6 Non non non (Ecouter Barbara)
7 Entre nous
8 Danse
9 La dernière séance
10 Osez Joséphine
11 Parlez-moi d'amour
12 Elle a les yeux revolver
13 On se retrouvera
14 Africa
15 J'ai encore rêvé d'elle
16 Vacances, j'oublie tout
17 Le coup de folie
18 Banana split
19 Eve lève-toi
20 Louise
21 Le premier pas
22 Destinée
23 Il Est Libre Max
24 Quand Je Vois Tes Yeux
25 Partenaire particulier
26 So Far Away from L.A.
27 Être une femme (2010)
28 Il y a trop de gens qui t'aiment
29 Si la vie est un cadeau
30 Macumba
31 Ecris l'histoire
32 Mes Mains Sur Tes Hanches
33 Je m'voyais déjà
34 Chacun fait (C'qui lui plait)
35 C'est quand le bonheur ?
36 Cigarettes, whisky et petites pépés
37 Comme Des Enfants
38 La vie ne m'apprend rien
39 Peut-Etre Que Peut-Etre
40 Dyslexique
41 Dans ma rue
42 Parle-Moi
43 Le Ciel Le Soleil Et La Mer
44 Dis-moi
45 V.I.P.
46 Mon mec à moi
47 J'entend siffler le train
48 Jardin d'hiver
49 Nuit De Folie
50 Comme au cinéma
51 Les jardins du ciel
52 Une autre histoire
53 Mamy Blue
54 En rouge et noir
55 Je Ne Sais Pas
56 Voyage Voyage
57 L'Aziza
58 Les Amoureux Des Bancs Publics
59 Zen
60 J'te l'dis quand même
61 Je veux chanter pour ceux
62 La ballade des gens heureux
63 Quand on a que l'amour
64 D'aventures en aventures
65 Les vacances au bord de la mer
66 J'aime plus Paris
67 Douce France
68 Mexico
69 L'été indien
70 Que sera sera
71 Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux
72 La Foule
73 Je Danse
74 Être une femme
75 Ma Philosophie
76 Le Manège
77 Comme d'habitude
78 Le téléphone pleure
79 Je veux
80 Les mots bleus
81 L'envie d'aimer
82 Les demons de minuit
83 Pour le plaisir
84 cœur de loup
85 Ouragan
86 Toi, femme publique
87 Confidences pour confidences

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.