Gerard Canonico - In Time - перевод текста песни на немецкий

In Time - Gerard Canonicoперевод на немецкий




In Time
Mit der Zeit
Hey there Jersey,
Hey Jersey,
I've been thinking bout you lately. Dreaming of those nights along the beach
ich habe in letzter Zeit an dich gedacht. Träumte von jenen Nächten am Strand
We were rebels missing curfew nightly.
Wir waren Rebellen, die jede Nacht die Ausgangssperre verpassten.
Smoking weed and drinking whiskey in the street
Rauchten Gras und tranken Whiskey auf der Straße
Now I wrestle with themes of my identity.
Jetzt ringe ich mit Themen meiner Identität.
With where I'm from and the person I want to be.
Mit meiner Herkunft und der Person, die ich sein möchte.
I've tried my hardest to pick up all the remnants of the broken parts that cracked because of me
Ich habe mein Bestes versucht, alle Überreste der zerbrochenen Teile aufzusammeln, die meinetwegen zerbrochen sind
All the dreams that I am chasing
All die Träume, die ich verfolge
I'm embracing all I haven't done.
Ich umarme alles, was ich noch nicht getan habe.
Pluck my roots out from the garden
Reiße meine Wurzeln aus dem Garten
Watch my soul harden as I take off on the run.
Sieh zu, wie meine Seele sich verhärtet, während ich davonlaufe.
I'll be back in time
Ich werde rechtzeitig zurück sein
I just gotta chase my life
Ich muss nur mein Leben verfolgen
If you miss me you can call me anytime. Day or night.
Wenn du mich vermisst, kannst du mich jederzeit anrufen. Tag oder Nacht.
Just know I might be busy making plans from all the dreams inside my mind.
Wisse nur, dass ich vielleicht damit beschäftigt bin, Pläne aus all den Träumen in meinem Kopf zu schmieden.
But, I'll be back in time.
Aber ich werde rechtzeitig zurück sein.
Hey there Mama,
Hey Mama,
I know I am imperfect
ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
There's many things I wish I didn't do.
Es gibt viele Dinge, die ich wünschte, ich hätte sie nicht getan.
Like hide my stash inside my amplifier that was hidden in the corner of my room.
Wie mein Zeug in meinem Verstärker zu verstecken, der in der Ecke meines Zimmers stand.
Hey there Dad,
Hey Papa,
The reason for my music. The heart and soul of everything I do.
der Grund für meine Musik. Das Herz und die Seele von allem, was ich tue.
With your guidance, the two of you, together, built a man who is oh so proud of you.
Mit eurer Führung habt ihr beide zusammen einen Mann geformt, der sehr stolz auf euch ist.
All the dreams that I am chasing.
All die Träume, die ich verfolge.
Never erasing all that came before.
Ich lösche niemals all das aus, was vorher war.
Plucked my roots out from the garden.
Habe meine Wurzeln aus dem Garten gerissen.
You won't be forgotten. Now, I'm sure.
Ihr werdet nicht vergessen sein. Jetzt bin ich sicher.
I'll be back in time
Ich werde rechtzeitig zurück sein
I just gotta chase my life
Ich muss nur mein Leben verfolgen
If you miss me you can call me anytime. Day or night.
Wenn du mich vermisst, kannst du mich jederzeit anrufen. Tag oder Nacht.
Just know I might be busy making plans from all the dreams inside my mind.
Wisse nur, dass ich vielleicht damit beschäftigt bin, Pläne aus all den Träumen in meinem Kopf zu schmieden.
But, I'll be back in time.
Aber ich werde rechtzeitig zurück sein.
Hey there G,
Hey G,
Be patient with your progress.
sei geduldig mit deinen Fortschritten.
Make mistakes and grow from every loss.
Mach Fehler und wachse an jedem Verlust.
But remember, the legacy you carry will welcome in new bridges yet to cross.
Aber denk daran, das Erbe, das du trägst, wird neue Brücken willkommen heißen, die es noch zu überqueren gilt.





Авторы: Gerard Canonico

Gerard Canonico - In Time
Альбом
In Time
дата релиза
09-10-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.