Gerard Depardieu - Ma plus belle histoire d'amour - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerard Depardieu - Ma plus belle histoire d'amour - Live




Ma plus belle histoire d'amour - Live
Моя самая красивая история любви - Концертная запись
Du plus loin, que me revienne,
Из самых дальних воспоминаний,
L′ombre de mes amours anciennes,
Тень моих былых возлюбленных,
Du plus loin, du premier rendez-vous,
Из самых дальних, с первого свидания,
Du temps des premières peines,
Со времен первых огорчений,
Lors, j'avais quinze ans, à peine,
Тогда мне было едва пятнадцать,
Cœur tout blanc, et griffes aux genoux,
Сердце чистое, и ссадины на коленях,
Que ce furent, j′étais précoce,
Что это были, я был ранним,
De tendres amours de gosse,
Нежные детские любови,
Ou les morsures d'un amour fou,
Или укусы безумной любви,
Du plus loin qu'il m′en souvienne,
Из самых дальних воспоминаний,
Si depuis, j′ai dit "je t'aime",
Если с тех пор я говорил люблю тебя",
Ma plus belle histoire d′amour, c'est vous,
Моя самая красивая история любви - это ты,
C′est vrai, je ne fus pas sage,
Это правда, я не был благоразумным,
Et j'ai tourné bien des pages,
И я перевернул много страниц,
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus,
Не читая их, пустые, и ничего на них,
C′est vrai, je ne fus pas sage,
Это правда, я не был благоразумным,
Et mes guerriers de passage,
И мои мимолетные воительницы,
A peine vus, déjà disparus,
Едва увиденные, уже исчезнувшие,
Mais à travers leur visage,
Но сквозь их лица,
C'était déjà votre image,
Это был уже твой образ,
C'était vous déjà et le cœur nu,
Это была уже ты и обнаженное сердце,
Je refaisais mes bagages,
Я снова собирал свой багаж,
Et poursuivais mon mirage,
И продолжал свой мираж,
Ma plus belle histoire d′amour, c′est vous,
Моя самая красивая история любви - это ты,
Sur la longue route,
По длинной дороге,
Qui menait vers vous,
Что вела к тебе,
Sur la longue route,
По длинной дороге,
J'allais le cœur fou,
Я шел с безумным сердцем,
Le vent de décembre,
Декабрьский ветер,
Me gelait au cou,
Морозил мне шею,
Qu′importait décembre,
Какое значение имел декабрь,
Si c'était pour vous,
Если это было для тебя,
Elle fut longue la route,
Долгой была дорога,
Mais je l′ai faite, la route,
Но я прошел ее, эту дорогу,
Celle-là, qui menait jusqu'à vous,
Ту, что вела к тебе,
Et je ne suis pas parjure,
И я не клятвопреступник,
Si ce soir, je vous jure,
Если сегодня вечером я клянусь тебе,
Que, pour vous, je l′eus faite à genoux,
Что ради тебя я прошел бы ее на коленях,
Il en eut fallu bien d'autres,
Понадобилось бы куда больше,
Que quelques mauvais apôtres,
Чем несколько плохих апостолов,
Que l'hiver ou la neige à mon cou,
Чем зима или снег на моей шее,
Pour que je perde patience,
Чтобы я потерял терпение,
Et j′ai calmé ma violence,
И я усмирил свою ярость,
Ma plus belle histoire d′amour, c'est vous,
Моя самая красивая история любви - это ты,
Mais tant d′hiver et d'automne
Но столько зим и осеней,
De nuit, de jour, et personne,
Ночей, дней, и никого,
Vous n′étiez jamais au rendez-vous,
Тебя никогда не было на свидании,
Et de vous, perdant courage,
И из-за тебя, теряя мужество,
Soudain, me prenait la rage,
Внезапно меня охватывала ярость,
Mon Dieu, que j'avais besoin de vous,
Боже, как ты была мне нужна,
Que le Diable vous emporte,
Чтоб тебя черт побрал,
D′autres m'ont ouvert leur porte,
Другие открыли мне свою дверь,
Heureuse, je m'en allais loin de vous,
Счастливый, я уходил далеко от тебя,
Oui, je vous fus infidèle,
Да, я был тебе неверен,
Mais vous revenais quand même,
Но все равно возвращался к тебе,
Ma plus belle histoire d′amour, c′est vous,
Моя самая красивая история любви - это ты,
J'ai pleuré mes larmes,
Я проливал свои слезы,
Mais qu′il me fut doux,
Но как же мне было сладко,
Oh, qu'il me fut doux,
О, как же мне было сладко,
Ce premier sourire de vous,
Эта первая твоя улыбка,
Et pour une larme,
И из-за одной слезы,
Qui venait de vous,
Что пришла от тебя,
J′ai pleuré d'amour,
Я плакал от любви,
Vous souvenez-vous?
Ты помнишь?
Ce fut, un soir, en septembre,
Это было однажды вечером, в сентябре,
Vous étiez venus m′attendre,
Ты пришла ждать меня,
Ici même, vous en souvenez-vous?
Здесь же, ты помнишь?
A vous regarder sourire,
Глядя на твою улыбку,
A vous aimer, sans rien dire,
Любя тебя, ничего не говоря,
C'est que j'ai compris, tout à coup,
Вот тогда я понял, вдруг,
J′avais fini mon voyage,
Я закончил свое путешествие,
Et j′ai posé mes bagages,
И я сложил свой багаж,
Vous étiez venus au rendez-vous,
Ты пришла на свидание,
Qu'importe ce qu′on peut en dire,
Что бы ни говорили,
Je tenais à vous le dire,
Я хотел сказать тебе это,
Ce soir je vous remercie de vous,
Сегодня вечером я благодарю тебя за тебя,
Qu'importe ce qu′on peut en dire,
Что бы ни говорили,
Je suis venue pour vous dire,
Я пришел, чтобы сказать тебе,
Ma plus belle histoire d'amour, c′est vous...
Моя самая красивая история любви - это ты...
Net/barbara/paroles-ma-plus-belle-histoire-d-amour#K0obKpvgm5VCcOaC.99
Net/barbara/paroles-ma-plus-belle-histoire-d-amour#K0obKpvgm5VCcOaC.99





Авторы: Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.