Текст и перевод песни Gerard Depardieu - Ma plus belle histoire d'amour - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma plus belle histoire d'amour - Live
Моя самая красивая история любви - Концертная запись
Du
plus
loin,
que
me
revienne,
Из
самых
дальних
воспоминаний,
L′ombre
de
mes
amours
anciennes,
Тень
моих
былых
возлюбленных,
Du
plus
loin,
du
premier
rendez-vous,
Из
самых
дальних,
с
первого
свидания,
Du
temps
des
premières
peines,
Со
времен
первых
огорчений,
Lors,
j'avais
quinze
ans,
à
peine,
Тогда
мне
было
едва
пятнадцать,
Cœur
tout
blanc,
et
griffes
aux
genoux,
Сердце
чистое,
и
ссадины
на
коленях,
Que
ce
furent,
j′étais
précoce,
Что
это
были,
я
был
ранним,
De
tendres
amours
de
gosse,
Нежные
детские
любови,
Ou
les
morsures
d'un
amour
fou,
Или
укусы
безумной
любви,
Du
plus
loin
qu'il
m′en
souvienne,
Из
самых
дальних
воспоминаний,
Si
depuis,
j′ai
dit
"je
t'aime",
Если
с
тех
пор
я
говорил
"я
люблю
тебя",
Ma
plus
belle
histoire
d′amour,
c'est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви
- это
ты,
C′est
vrai,
je
ne
fus
pas
sage,
Это
правда,
я
не
был
благоразумным,
Et
j'ai
tourné
bien
des
pages,
И
я
перевернул
много
страниц,
Sans
les
lire,
blanches,
et
puis
rien
dessus,
Не
читая
их,
пустые,
и
ничего
на
них,
C′est
vrai,
je
ne
fus
pas
sage,
Это
правда,
я
не
был
благоразумным,
Et
mes
guerriers
de
passage,
И
мои
мимолетные
воительницы,
A
peine
vus,
déjà
disparus,
Едва
увиденные,
уже
исчезнувшие,
Mais
à
travers
leur
visage,
Но
сквозь
их
лица,
C'était
déjà
votre
image,
Это
был
уже
твой
образ,
C'était
vous
déjà
et
le
cœur
nu,
Это
была
уже
ты
и
обнаженное
сердце,
Je
refaisais
mes
bagages,
Я
снова
собирал
свой
багаж,
Et
poursuivais
mon
mirage,
И
продолжал
свой
мираж,
Ma
plus
belle
histoire
d′amour,
c′est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви
- это
ты,
Sur
la
longue
route,
По
длинной
дороге,
Qui
menait
vers
vous,
Что
вела
к
тебе,
Sur
la
longue
route,
По
длинной
дороге,
J'allais
le
cœur
fou,
Я
шел
с
безумным
сердцем,
Le
vent
de
décembre,
Декабрьский
ветер,
Me
gelait
au
cou,
Морозил
мне
шею,
Qu′importait
décembre,
Какое
значение
имел
декабрь,
Si
c'était
pour
vous,
Если
это
было
для
тебя,
Elle
fut
longue
la
route,
Долгой
была
дорога,
Mais
je
l′ai
faite,
la
route,
Но
я
прошел
ее,
эту
дорогу,
Celle-là,
qui
menait
jusqu'à
vous,
Ту,
что
вела
к
тебе,
Et
je
ne
suis
pas
parjure,
И
я
не
клятвопреступник,
Si
ce
soir,
je
vous
jure,
Если
сегодня
вечером
я
клянусь
тебе,
Que,
pour
vous,
je
l′eus
faite
à
genoux,
Что
ради
тебя
я
прошел
бы
ее
на
коленях,
Il
en
eut
fallu
bien
d'autres,
Понадобилось
бы
куда
больше,
Que
quelques
mauvais
apôtres,
Чем
несколько
плохих
апостолов,
Que
l'hiver
ou
la
neige
à
mon
cou,
Чем
зима
или
снег
на
моей
шее,
Pour
que
je
perde
patience,
Чтобы
я
потерял
терпение,
Et
j′ai
calmé
ma
violence,
И
я
усмирил
свою
ярость,
Ma
plus
belle
histoire
d′amour,
c'est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви
- это
ты,
Mais
tant
d′hiver
et
d'automne
Но
столько
зим
и
осеней,
De
nuit,
de
jour,
et
personne,
Ночей,
дней,
и
никого,
Vous
n′étiez
jamais
au
rendez-vous,
Тебя
никогда
не
было
на
свидании,
Et
de
vous,
perdant
courage,
И
из-за
тебя,
теряя
мужество,
Soudain,
me
prenait
la
rage,
Внезапно
меня
охватывала
ярость,
Mon
Dieu,
que
j'avais
besoin
de
vous,
Боже,
как
ты
была
мне
нужна,
Que
le
Diable
vous
emporte,
Чтоб
тебя
черт
побрал,
D′autres
m'ont
ouvert
leur
porte,
Другие
открыли
мне
свою
дверь,
Heureuse,
je
m'en
allais
loin
de
vous,
Счастливый,
я
уходил
далеко
от
тебя,
Oui,
je
vous
fus
infidèle,
Да,
я
был
тебе
неверен,
Mais
vous
revenais
quand
même,
Но
все
равно
возвращался
к
тебе,
Ma
plus
belle
histoire
d′amour,
c′est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви
- это
ты,
J'ai
pleuré
mes
larmes,
Я
проливал
свои
слезы,
Mais
qu′il
me
fut
doux,
Но
как
же
мне
было
сладко,
Oh,
qu'il
me
fut
doux,
О,
как
же
мне
было
сладко,
Ce
premier
sourire
de
vous,
Эта
первая
твоя
улыбка,
Et
pour
une
larme,
И
из-за
одной
слезы,
Qui
venait
de
vous,
Что
пришла
от
тебя,
J′ai
pleuré
d'amour,
Я
плакал
от
любви,
Vous
souvenez-vous?
Ты
помнишь?
Ce
fut,
un
soir,
en
septembre,
Это
было
однажды
вечером,
в
сентябре,
Vous
étiez
venus
m′attendre,
Ты
пришла
ждать
меня,
Ici
même,
vous
en
souvenez-vous?
Здесь
же,
ты
помнишь?
A
vous
regarder
sourire,
Глядя
на
твою
улыбку,
A
vous
aimer,
sans
rien
dire,
Любя
тебя,
ничего
не
говоря,
C'est
là
que
j'ai
compris,
tout
à
coup,
Вот
тогда
я
понял,
вдруг,
J′avais
fini
mon
voyage,
Я
закончил
свое
путешествие,
Et
j′ai
posé
mes
bagages,
И
я
сложил
свой
багаж,
Vous
étiez
venus
au
rendez-vous,
Ты
пришла
на
свидание,
Qu'importe
ce
qu′on
peut
en
dire,
Что
бы
ни
говорили,
Je
tenais
à
vous
le
dire,
Я
хотел
сказать
тебе
это,
Ce
soir
je
vous
remercie
de
vous,
Сегодня
вечером
я
благодарю
тебя
за
тебя,
Qu'importe
ce
qu′on
peut
en
dire,
Что
бы
ни
говорили,
Je
suis
venue
pour
vous
dire,
Я
пришел,
чтобы
сказать
тебе,
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c′est
vous...
Моя
самая
красивая
история
любви
- это
ты...
Net/barbara/paroles-ma-plus-belle-histoire-d-amour#K0obKpvgm5VCcOaC.99
Net/barbara/paroles-ma-plus-belle-histoire-d-amour#K0obKpvgm5VCcOaC.99
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.