Gerard Joling feat. The Jordanaires - A Prayer (Christmas In The Fifties) [feat. The Jordanaires] - перевод текста песни на немецкий

A Prayer (Christmas In The Fifties) [feat. The Jordanaires] - Gerard Joling , The Jordanaires перевод на немецкий




A Prayer (Christmas In The Fifties) [feat. The Jordanaires]
Ein Gebet (Weihnachten in den fünfziger Jahren) [feat. The Jordanaires]
Sit here on
Ich sitze hier am
The coldest day
kältesten Tag,
Only the snow that blows my way
nur der Schnee, der mir entgegenweht.
Nothing left but memories
Nichts ist geblieben außer Erinnerungen
Of how it used to be
daran, wie es einmal war.
And I say a prayer
Und ich spreche ein Gebet,
Where do lonely rivers flow
wohin fließen einsame Flüsse,
And I say a prayer for love
und ich bete um Liebe
In the falling virgin snow
im fallenden, jungfräulichen Schnee.
The world is white
Die Welt ist weiß,
Remember when
erinnerst du dich,
We used to love
als wir uns liebten?
We used to dance
Als wir tanzten?
Christmas in the fifties seems
Weihnachten in den Fünfzigern scheint
Two thousand years away
zweitausend Jahre entfernt.
And I say a prayer
Und ich spreche ein Gebet,
Where do lonely rivers flow
wohin fließen einsame Flüsse.
And I say a prayer for love
Und ich bete für Liebe
In the falling snow
im fallenden Schnee.
And I say a prayer...
Und ich spreche ein Gebet...





Авторы: Peter De Wijn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.