Gerard Joling - Blijf Bij Mij - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerard Joling - Blijf Bij Mij




Zomaar een plein, zomaar een bar
Просто площадь, просто бар.
Zomaar wat wijn, zomaar in de war
Просто немного вина, просто смущение.
Zomaar jij die naast me zit
Только ты сидишь рядом со мной.
Ach zomaar jij, die ik zo aanbidt
Ты единственная, кого я люблю.
Dit zijn voor mij de allermooiste uren
Это самые прекрасные часы для меня.
Dat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
Для меня это не займет много времени.
Niets zeggen maar alleen elkaar bekijken
Ничего не говорите, просто смотрите друг на друга.
Ja, echt dat is waar ik voor wil bezwijken
Да, действительно, это то, чему я хочу поддаться.
Ik zou hier al mijn tijd voor willen geven
Я бы отдал за это все свое время.
Je kent me niet toch hoor je in mijn leven
Ты еще не знаешь меня ты принадлежишь моей жизни
Het is misschien wel veel wat ik zou willen
Наверное, мне бы очень этого хотелось.
Alleen voor jou wil ik mijn tijd verspillen
Только ради тебя я хочу тратить свое время.
Blijf bij mij
Останься со мной
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня об этом сейчас.
Ga niet weg
Не уходи.
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Нет, я никогда не насытюсь тобой.
Blijf bij mij
Останься со мной
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня об этом сейчас.
Ga niet weg
Не уходи.
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Нет, я никогда не насытюсь тобой.
Ik weet niet eens je naam toch ben je bij me
Я даже не знаю твоего имени, но ты со мной.
Ik ben nu een gedicht voor jou aan het rijmen
Прямо сейчас я рифмую для тебя стихотворение.
En elke dag zit ik op jou te wachten
И каждый день я жду тебя.
Van jou heb ik al slapeloze nachten
Не могу дождаться, когда увижу тебя.
Weet niets te zeggen
Не знаю, что сказать.
Of uit te leggen
Или объяснить
Sluit ik mijn ogen
Я закрываю глаза.
Kom ik je tegen
Я столкнулся с тобой.
Blijf bij mij
Останься со мной
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня об этом сейчас.
Ga niet weg
Не уходи.
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Нет, я никогда не насытюсь тобой.
Blijf bij mij
Останься со мной
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня об этом сейчас.
Ga niet weg
Не уходи.
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Нет, я никогда не насытюсь тобой.
Dit zijn voor mij de allermooiste uren
Это самые прекрасные часы для меня.
Dat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
Для меня это не займет много времени.
Niets zeggen maar alleen elkaar bekijken
Ничего не говорите, просто смотрите друг на друга.
Ja, echt dat is waar ik voor wil bezwijken
Да, действительно, это то, чему я хочу поддаться.
Ik zou hier al mijn tijd voor willen geven
Я бы отдал за это все свое время.
Je kent me niet toch hoor je in mijn leven
Ты еще не знаешь меня ты принадлежишь моей жизни
Het is misschien wel veel wat ik zou willen
Наверное, мне бы очень этого хотелось.
Alleen voor jou wil ik mijn tijd verspillen
Только ради тебя я хочу тратить свое время.
Blijf bij mij
Останься со мной
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня об этом сейчас.
Ga niet weg
Не уходи.
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Нет, я никогда не насытюсь тобой.
Blijf bij mij
Останься со мной
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня об этом сейчас.
Ga niet weg
Не уходи.
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Нет, я никогда не насытюсь тобой.
Dit zijn voor mij de allermooiste uren
Это самые прекрасные часы для меня.
Dat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
Для меня это не займет много времени.
Niets zeggen maar alleen elkaar bekijken
Ничего не говорите, просто смотрите друг на друга.
Ja, echt dat is waar ik voor wil bezwijken
Да, действительно, это то, чему я хочу поддаться.
Ik zou hier al mijn tijd voor willen geven
Я бы отдал за это все свое время.
Je kent me niet toch hoor je in mijn leven
Ты еще не знаешь меня ты принадлежишь моей жизни
Het is misschien wel veel wat ik zou willen
Наверное, мне бы очень этого хотелось.
Alleen voor jou wil ik mijn tijd verspillen
Только ради тебя я хочу тратить свое время.
Blijf bij mij, blijf bij mij, oh, oh, oh, oh
Останься со мной, останься со мной, о, о, о, о ...
Ga niet weg, ga niet weg, oh, oh, oh, oh
Не уходи, Не уходи, о, о, о, о
Blijf bij mij, blijf bij mij, oh, oh, oh, oh
Останься со мной, останься со мной, о, о, о, о ...
Ga niet weg, ga niet weg, oh, oh, oh, oh
Не уходи, Не уходи, о, о, о, о
Blijf bij mij, blijf bij mij, oh, oh, oh, oh
Останься со мной, останься со мной, о, о, о, о ...
Ga niet weg, ga niet weg, ga niet weg, oh oh
Не уходи, Не уходи, Не уходи, о-о-о ...





Авторы: Daniele Pace, Enzo Ghinazzi, Paolo Barabani, Andr! Hazes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.