Текст и перевод песни Gerard Joling - Bloedheet (duet Patricia Paay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloedheet (duet Patricia Paay)
Раскаленный (дуэт с Патрисией Паай)
Bloedheet,
bloedheet...
Раскаленный,
раскаленный...
Ik
word
zo
bloedheet,
als
ik
je
zie.
Я
весь
раскаляюсь,
когда
вижу
тебя.
Ik
heb
wiebelende
knieín,
teveel
energie.
У
меня
подгибаются
колени,
слишком
много
энергии.
Wat
moet
ik
er
mee,
ik
hou
het
niet
in,
Что
мне
с
этим
делать,
я
не
могу
сдержаться,
het
brandt
in
mijn
lijf
en
blussen
heeft
geen
enkele
zin!
это
горит
во
мне,
и
тушить
это
бесполезно!
Ik
heb
het
bloedheet,
als
je
naast
me
staat.
Мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Ik
ben
zo
bloedheet,
mijn
temperatuur
die
gaat.
Я
весь
горю,
моя
температура
поднимается.
Ik
heb
het
bloedheet,
het
is
gewoon
genant.
Мне
так
жарко,
это
просто
стыдно.
Ik
ben
zo
bloedheet,
wat
is
er
aan
de
hand?
Я
весь
горю,
что
происходит?
Wanneer
je
me
aankijkt,
heb
ik
het
niet
meer.
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
теряю
контроль.
Mijn
lippen
worden
droog
schat,
mijn
hart
gaat
tekeer.
Мои
губы
сохнут,
милая,
мое
сердце
колотится.
Wat
moet
ik
er
mee,
ik
hou
het
niet
in,
Что
мне
с
этим
делать,
я
не
могу
сдержаться,
het
brandt
in
mijn
lijf
en
blussen
heeft
geen
enkele
zin!
это
горит
во
мне,
и
тушить
это
бесполезно!
Ik
heb
het
bloedheet,
als
je
naast
me
staat.
Мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Ik
ben
zo
bloedheet,
mijn
temperatuur
die
gaat.
Я
весь
горю,
моя
температура
поднимается.
Ik
heb
het
bloedheet,
het
is
gewoon
genant.
Мне
так
жарко,
это
просто
стыдно.
Ik
ben
zo
bloedheet,
wat
is
er
aan
de
hand?
Я
весь
горю,
что
происходит?
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Ik
lees
je
berichtjes,
wel
10.000
keer.
Я
перечитываю
твои
сообщения,
наверное,
10
000
раз.
Mijn
deodorant
schat,
die
werkt
al
niet
meer
Мой
дезодорант,
милая,
уже
не
помогает.
Wat
moet
ik
ermee
ik
hou
het
niet
in,
Что
мне
с
этим
делать,
я
не
могу
сдержаться,
het
brand
in
mijn
lijf
en
blussen
heeft
geen
enkele
zin!
это
горит
во
мне,
и
тушить
это
бесполезно!
Ik
heb
het
bloedheet,
als
je
naast
me
staat.
Мне
жарко,
когда
ты
рядом.
Ik
ben
zo
bloedheet,
mijn
temperatuur
die
gaat.
Я
весь
горю,
моя
температура
поднимается.
Ik
heb
het
bloedheet,
het
is
gewoon
genant.
Мне
так
жарко,
это
просто
стыдно.
Ik
ben
zo
bloedheet,
wat
is
er
aan
de
hand?
Я
весь
горю,
что
происходит?
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Wat
moet
ik
ermee,
ik
hou
het
niet
in,
Что
мне
с
этим
делать,
я
не
могу
сдержаться,
het
brandt
in
mijn
lijf
en
blussen
heeft
geen
enkele
zin!
это
горит
во
мне,
и
тушить
это
бесполезно!
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Yeah
yeah
yeah
yeah.
zo
bloedheet!
Да,
да,
да,
да.
Так
жарко!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.