Текст и перевод песни Gerard Joling - De Nacht Voorbij
De Nacht Voorbij
Ночь прошла
Je
wordt
ouder,
de
klok
tikt
door
Ты
становишься
старше,
часы
тикают,
Je
weet
je
bent
er
maar
voor
even...
Ты
знаешь,
ты
здесь
лишь
на
мгновение...
Loopt
te
fluiten,
je
gaat
er
voor
Ты
идёшь,
насвистывая,
ты
живёшь
полной
жизнью,
De
tijd
staat
niet
stil
voor
jou
Время
не
ждёт
тебя.
Dat
jij
er
bent
is
een
reden
voor...
То,
что
ты
есть,
- уже
причина...
Je
leeft
van
geven
en
van
nemen
Ты
живёшь,
отдавая
и
получая,
In
goede
tijden,
bij
groot
verdriet
В
хорошие
времена,
в
большой
печали.
De
wereld
is
van
jou
Мир
принадлежит
тебе.
Vanavond
leef
ik
me
weer
uit
Сегодня
вечером
я
снова
отрываюсь,
Op
volle
kracht
ga
ik
vooruit
Я
иду
вперёд
на
полной
скорости,
Ik
geniet
van
iedereen
Я
наслаждаюсь
всеми,
Van
de
mensen
om
me
heen
Людьми
вокруг
меня.
Vanavond
ga
ik
uit
mijn
bol
Сегодня
вечером
я
отрываюсь
по
полной,
Schenk
de
glazen
als
maar
vol...
Наполняйте
бокалы
до
краёв...
En
al
is
de
nacht
voorbij
И
пусть
ночь
закончится,
Geldt
dat
zeker
niet
voor
mij
Это
точно
не
относится
ко
мне.
Je
wordt
wijzer
op
elk
gebied
Ты
становишься
мудрее
во
всём,
Je
leert
vergeten
en
vergeven
Ты
учишься
забывать
и
прощать.
Zonder
fouten
besta
je
niet
Без
ошибок
ты
не
существуешь,
De
tijd
heelt
wonden
voor
jij
Время
лечит
раны
прежде,
чем
ты...
Dat
jij
er
bent
is
een
reden
voor
То,
что
ты
есть,
- уже
причина.
Een
leef
van
vrienden
en
familie
Живи
ради
друзей
и
семьи,
In
slechte
tijden
bij
groot
geluk
В
плохие
времена,
в
моменты
большого
счастья.
De
wereld
is
van
jouw!
Мир
принадлежит
тебе!
Vanavond
leef
ik
me
weer
uit,
Сегодня
вечером
я
снова
отрываюсь,
Op
volle
kracht
ga
ik
vooruit
Я
иду
вперёд
на
полной
скорости,
Ik
geniet
van
iedereen
Я
наслаждаюсь
всеми,
Van
de
mensen
om
me
heen
Людьми
вокруг
меня.
Vanavond
ga
ik
uit
me
bol
Сегодня
вечером
я
отрываюсь
по
полной,
Schenk
de
glazen
alsmaar
vol
Наполняйте
бокалы
до
краёв.
En
als
is
de
nacht
voorbij
И
пусть
ночь
закончится,
Geldt
dat
niet
zeker
voor
mij
Это
точно
не
относится
ко
мне.
De
wereld
draait
maar
door
en
ik
Мир
продолжает
вращаться,
и
я
Ik
zie
bij
jouw
dezelfde
blik
Вижу
в
твоих
глазах
тот
же
блеск.
Ik
hef
het
glas
voor
jou
en
mij!
Я
поднимаю
бокал
за
тебя
и
за
себя!
Vanavond
leef
ik
me
weer
uit
Сегодня
вечером
я
снова
отрываюсь,
Op
volle
kracht
ga
ik
vooruit
Я
иду
вперёд
на
полной
скорости,
Ik
geniet
van
iedereen
Я
наслаждаюсь
всеми,
Van
de
mensen
om
me
heen
Людьми
вокруг
меня.
Vanavond
ga
ik
uit
mijn
bol
Сегодня
вечером
я
отрываюсь
по
полной,
Schenk
de
glazen
alsmaar
vol
Наполняйте
бокалы
до
краёв.
En
als
is
de
nacht
voorbij
И
пусть
ночь
закончится,
Geldt
dat
zeker
niet
voor
mij
Это
точно
не
относится
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.