Gerard Joling - Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerard Joling - Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder




Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder
Моя голова снова на твоем плече
t Leek zo mooi, sprak vanzelf, jij en ik,
Всё казалось таким прекрасным, само собой разумеющимся, ты и я,
en zo moest het altijd blijven
и так должно было быть всегда.
Ons geluk kon niet stuk
Нашему счастью не было конца,
en de zon die zou voor ons eeuwig schijnen
и солнце должно было светить для нас вечно.
Maar ineens wou je weg, 't ging zo vlug
Но вдруг ты захотела уйти, всё произошло так быстро,
en wat bleef dat was een droom
и всё, что осталось, это мечта.
Zo gaat het vaak om je heen,
Так часто бывает вокруг,
heel onverwacht ziet de een het niet meer zitten
совершенно неожиданно один из двоих больше не видит смысла.
De ander blijft, het huis is leeg,
Другой остаётся, дом опустел,
's avonds laat vertelt de kamer zijn verhaal
поздно вечером комната рассказывает свою историю
Van hoe het was, wat ie zei, maar wat bleef dat is die droom
о том, как это было, что он говорил, но всё, что осталось, это мечта.
Mijn hoofd weer op je schouder, je handen spelen met m'n haar
Моя голова снова на твоем плече, твои руки играют с моими волосами.
We zijn dan wel wat ouder maar toch weer even bij elkaar
Пусть мы стали немного старше, но мы снова вместе.
Mijn hoofd weer op je schouder, je handen spelen met m'n haar
Моя голова снова на твоем плече, твои руки играют с моими волосами.
We zijn dan wel wat ouder maar toch weer even bij elkaar
Пусть мы стали немного старше, но мы снова вместе.
Het geluk is net een bloem, plukt hem af,
Счастье подобно цветку, срываешь его,
hoopt dat ie zal blijven bloeien
надеясь, что он будет продолжать цвести.
Je neemt 'm mee in je hand, veel te vast,
Ты берешь его в руки, слишком крепко,
want je wilt 'm niet verliezen
потому что не хочешь его потерять.
Maar na een dag in een vaas valt ie uit
Но после дня в вазе он увядает,
en wat blijft dat is die droom
и всё, что остаётся, это мечта.
Die lege plek in je huis, in je hart, denkt dat ie niet terug zal komen
Это пустое место в твоем доме, в твоем сердце, ты думаешь, что он уже не вернётся.
En je zegt: slijt wel weg, gaat voorbij,
И ты говоришь: "время лечит, всё пройдёт",
en je probeert het te vergeten
и ты пытаешься забыть.
's Avonds laat, telefoon, "ja, met mij, ik kom terug voor onze droom
Поздно вечером, телефонный звонок, "Да, это я, я возвращаюсь ради нашей мечты".
Mijn hoofd weer op je schouder, je handen spelen met m'n haar
Моя голова снова на твоем плече, твои руки играют с моими волосами.
We zijn dan wel wat ouder maar toch weer even bij elkaar
Пусть мы стали немного старше, но мы снова вместе.
Mijn hoofd weer op je schouder, je handen spelen met m'n haar
Моя голова снова на твоем плече, твои руки играют с моими волосами.
We zijn dan wel wat ouder maar toch weer even bij elkaar
Пусть мы стали немного старше, но мы снова вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.