Текст и перевод песни Gerard Joling - Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder
Mijn Hoofd Weer Op Je Schouder
Моя голова снова на твоем плече
t
Leek
zo
mooi,
sprak
vanzelf,
jij
en
ik,
Всё
казалось
таким
прекрасным,
само
собой
разумеющимся,
ты
и
я,
en
zo
moest
het
altijd
blijven
и
так
должно
было
быть
всегда.
Ons
geluk
kon
niet
stuk
Нашему
счастью
не
было
конца,
en
de
zon
die
zou
voor
ons
eeuwig
schijnen
и
солнце
должно
было
светить
для
нас
вечно.
Maar
ineens
wou
je
weg,
't
ging
zo
vlug
Но
вдруг
ты
захотела
уйти,
всё
произошло
так
быстро,
en
wat
bleef
dat
was
een
droom
и
всё,
что
осталось,
это
мечта.
Zo
gaat
het
vaak
om
je
heen,
Так
часто
бывает
вокруг,
heel
onverwacht
ziet
de
een
het
niet
meer
zitten
совершенно
неожиданно
один
из
двоих
больше
не
видит
смысла.
De
ander
blijft,
het
huis
is
leeg,
Другой
остаётся,
дом
опустел,
's
avonds
laat
vertelt
de
kamer
zijn
verhaal
поздно
вечером
комната
рассказывает
свою
историю
Van
hoe
het
was,
wat
ie
zei,
maar
wat
bleef
dat
is
die
droom
о
том,
как
это
было,
что
он
говорил,
но
всё,
что
осталось,
это
мечта.
Mijn
hoofd
weer
op
je
schouder,
je
handen
spelen
met
m'n
haar
Моя
голова
снова
на
твоем
плече,
твои
руки
играют
с
моими
волосами.
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
maar
toch
weer
even
bij
elkaar
Пусть
мы
стали
немного
старше,
но
мы
снова
вместе.
Mijn
hoofd
weer
op
je
schouder,
je
handen
spelen
met
m'n
haar
Моя
голова
снова
на
твоем
плече,
твои
руки
играют
с
моими
волосами.
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
maar
toch
weer
even
bij
elkaar
Пусть
мы
стали
немного
старше,
но
мы
снова
вместе.
Het
geluk
is
net
een
bloem,
plukt
hem
af,
Счастье
подобно
цветку,
срываешь
его,
hoopt
dat
ie
zal
blijven
bloeien
надеясь,
что
он
будет
продолжать
цвести.
Je
neemt
'm
mee
in
je
hand,
veel
te
vast,
Ты
берешь
его
в
руки,
слишком
крепко,
want
je
wilt
'm
niet
verliezen
потому
что
не
хочешь
его
потерять.
Maar
na
een
dag
in
een
vaas
valt
ie
uit
Но
после
дня
в
вазе
он
увядает,
en
wat
blijft
dat
is
die
droom
и
всё,
что
остаётся,
это
мечта.
Die
lege
plek
in
je
huis,
in
je
hart,
denkt
dat
ie
niet
terug
zal
komen
Это
пустое
место
в
твоем
доме,
в
твоем
сердце,
ты
думаешь,
что
он
уже
не
вернётся.
En
je
zegt:
slijt
wel
weg,
gaat
voorbij,
И
ты
говоришь:
"время
лечит,
всё
пройдёт",
en
je
probeert
het
te
vergeten
и
ты
пытаешься
забыть.
's
Avonds
laat,
telefoon,
"ja,
met
mij,
ik
kom
terug
voor
onze
droom
Поздно
вечером,
телефонный
звонок,
"Да,
это
я,
я
возвращаюсь
ради
нашей
мечты".
Mijn
hoofd
weer
op
je
schouder,
je
handen
spelen
met
m'n
haar
Моя
голова
снова
на
твоем
плече,
твои
руки
играют
с
моими
волосами.
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
maar
toch
weer
even
bij
elkaar
Пусть
мы
стали
немного
старше,
но
мы
снова
вместе.
Mijn
hoofd
weer
op
je
schouder,
je
handen
spelen
met
m'n
haar
Моя
голова
снова
на
твоем
плече,
твои
руки
играют
с
моими
волосами.
We
zijn
dan
wel
wat
ouder
maar
toch
weer
even
bij
elkaar
Пусть
мы
стали
немного
старше,
но
мы
снова
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.