Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
reach,
reach
for
another
Wir
müssen
greifen,
greifen
nach
einander
Once
in
your
life
you
can
win
Einmal
in
deinem
Leben
kannst
du
gewinnen
We
gotta
reach,
reach
for
another
Wir
müssen
greifen,
greifen
nach
einander
Once
in
your
life
you
can
win
Einmal
in
deinem
Leben
kannst
du
gewinnen
Everytime
a
day
goes
by
and
people
feel
so
low
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
vergeht
und
die
Menschen
sich
so
niedergeschlagen
fühlen
From
the
highest
mountain
to
the
deepest
see
Vom
höchsten
Berg
bis
zur
tiefsten
See
We
can't
let
this
go
on
Wir
können
das
nicht
so
weitergehen
lassen
Well
there's
a
feelin'
'round
the
world
today
Nun,
es
gibt
heute
ein
Gefühl
auf
der
ganzen
Welt
Everybody's
down
Alle
sind
am
Boden
Now
from
San
Francisco
down
to
Tokyo
Nun
von
San
Francisco
bis
nach
Tokio
We
can
fight
it
all
Wir
können
das
alles
bekämpfen
We
gotta
reach,
reach
for
another
Wir
müssen
greifen,
greifen
nach
einander
Once
in
your
life
you
can
win
Einmal
in
deinem
Leben
kannst
du
gewinnen
We
can
all
communicate,
so
pass
the
word
around
Wir
können
alle
kommunizieren,
also
gib
das
Wort
weiter
From
the
highest
mountain
to
the
deepest
see
Vom
höchsten
Berg
bis
zur
tiefsten
See
We
must
work
it
out
Wir
müssen
es
lösen
For
even
in
the
darkest
night,
love
it
will
unite
Denn
selbst
in
der
dunkelsten
Nacht
wird
die
Liebe
uns
vereinen
We
can't
let
the
love
in
this
world
die
Wir
können
die
Liebe
in
dieser
Welt
nicht
sterben
lassen
Everybody
sing
it
Jeder
singt
es
We
gotta
reach,
reach
for
another
Wir
müssen
greifen,
greifen
nach
einander
Once
in
your
life,
you
can
win
Einmal
in
deinem
Leben
kannst
du
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Leslie Todd, Cathy Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.