Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
wonen
twee
motten
There
are
two
moths
living
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
En
die
twee
motten
And
those
two
moths,
dear
Die
wonen
daar
pas
Just
moved
in
there
Je
raakt
gewoonweg
van
je
stuk
You're
simply
taken
aback
Als
je
het
ziet,
dat
pril
geluk
When
you
see
it,
that
new-found
love
Hij
vreet
mijn
hele
jas
kapot
He's
chewing
my
whole
coat
to
shreds
Alleen
voor
haar,
die
dot
van
een
mot
Just
for
her,
that
cutie
of
a
moth
Ik
noem
haar
Charlotte
I
call
her
Charlotte,
my
sweet
En
hem
noem
ik
Bas
And
him
I
call
Bas
Die
dotten
van
motten
Those
cuties
of
moths
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
love
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
honey
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
sweetheart
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
babe
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
Ik
voelde
mij
een
beetje
belaagd
I
felt
a
little
besieged
Het
is
net
of
er
wat
aan
me
knaagt
It's
like
something's
gnawing
at
me
Toen
kreeg
ik
die
gaten
in
de
gaten
Then
I
noticed
those
holes
Ik
dacht
nog
even:
hoe
heb
ik
het
nou
I
thought
for
a
moment:
how
did
this
happen
now?
Maar
toen
begreep
ik
het
al
gauw
But
then
I
quickly
understood
Ik
zag
twee
motten
in
die
gaten
zitten
knagen
I
saw
two
moths
gnawing
in
those
holes
Ik
greep
meteen
naar
die
ene
spray
I
immediately
reached
for
that
spray
Maar
daar
verwoest
je
zo'n
huwelijk
mee
But
you'd
destroy
a
marriage
with
that
En
besloot
meteen:
ik
zal
dat
echtpaar
dan
maar
laten
And
decided
right
away:
I'll
just
let
that
couple
be
Er
wonen
twee
motten
There
are
two
moths
living
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
En
die
twee
motten
And
those
two
moths,
dear
Die
wonen
daar
pas
Just
moved
in
there
Je
raakt
gewoonweg
van
je
stuk
You're
simply
taken
aback
Als
je
het
ziet,
dat
pril
geluk
When
you
see
it,
that
new-found
love
Hij
vreet
mijn
hele
jas
kapot
He's
chewing
my
whole
coat
to
shreds
Alleen
voor
haar,
die
dot
van
een
mot
Just
for
her,
that
cutie
of
a
moth
Ik
noem
haar
Charlotte
I
call
her
Charlotte,
my
sweet
En
hem
noem
ik
Bas
And
him
I
call
Bas
Die
dotten
van
motten
Those
cuties
of
moths
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
love
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
honey
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
sweetheart
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
babe
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
Er
wonen
twee
motten
There
are
two
moths
living
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
En
die
twee
motten
And
those
two
moths,
dear
Die
wonen
daar
pas
Just
moved
in
there
Je
raakt
gewoonweg
van
je
stuk
You're
simply
taken
aback
Als
je
het
ziet,
dat
pril
geluk
When
you
see
it,
that
new-found
love
Hij
vreet
mijn
hele
jas
kapot
He's
chewing
my
whole
coat
to
shreds
Alleen
voor
haar,
die
dot
van
een
mot
Just
for
her,
that
cutie
of
a
moth
Ik
noem
haar
Charlotte
I
call
her
Charlotte,
my
sweet
En
hem
noem
ik
Bas
And
him
I
call
Bas
Die
dotten
van
motten
Those
cuties
of
moths
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
love
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
honey
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
sweetheart
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
babe
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
In
mijn
ouwe
jas
In
my
old
coat,
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Antoon Manders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.