Текст и перевод песни Gerard Joling - Vijftien Jaar (voor Romy)
Vijftien Jaar (voor Romy)
Пятнадцать лет (для Роми)
'T
lijkt
zo
heerlijk
vijftien
jaar
Пятнадцать
лет
кажутся
такими
замечательными
Maar
dat
is
helemaal
niet
waar
Но
это
совсем
не
так
Je
bent
wel
jong,
maar
het
is
niet
fijn
Ты
молода,
но
это
нехорошо
Je
wilt
alleen
maar
ouder
zijn
Ты
просто
хочешь
быть
старше
Je
hunkert
steeds
naar
avontuur
Ты
всегда
жаждешь
приключений
Maar
weet
geen
raad
met
je
figuur
Но
не
знаешь,
что
делать
со
своей
фигурой
Je
bent
maar
vijftien
jaar
Тебе
всего
пятнадцать
лет
Je
doet
iets
prachtigs
met
je
haar
Ты
делаешь
что-то
замечательное
со
своими
волосами
Maar
durft
er
toch
niet
mee
naar
school
Но
не
смей
ходить
с
этим
в
школу
De
leraar
vindt
het
te
frivool
Учитель
считает,
что
это
слишком
легкомысленно
Je
koopt
je
truitjes
veel
te
klein
Ты
покупаешь
себе
свитера
слишком
маленького
размера
Dan
zie
je
vaag
een
boezemlijn
Тогда
у
тебя
едва
заметна
линия
груди
Je
valt
voortdurend
van
je
fiets
Ты
постоянно
падаешь
с
велосипеда
Je
bent
nog
niets
Ты
еще
никто
Vijftien
jaar
Пятнадцать
лет
Je
ziet
in
jongens
nog
gevaar
Ты
все
еще
видишь
опасность
в
мальчиках
Je
bent
onwezenlijk
verliefd
Ты
нереально
влюблена
Maar
fluistert
angstig
alsjeblief
Но
шепчешь
с
тревогой:
"Пожалуйста"
Niet
doen,
niet
doen
joh
Не
делай
этого,
не
делай
этого,
Джо.
Want
het
lijkt
Потому
что
это
кажется
Je
bent
al
zwanger
als
die
kijkt
Ты
уже
беременна,
когда
она
выглядит
Je
wilt
zoveel
en
al
zo
lang
Ты
хочешь
так
многого
и
так
долго
Maar
je
bent
pas
vijftien
en
zo
bang
Но
тебе
всего
пятнадцать,
и
тебе
так
страшно
En
dan,
je
merkt
het
niet
zo
gauw
И
потом,
ты
не
скоро
это
заметишь
Maar
toch,
je
wordt
een
beetje
vrouw
Но,
тем
не
менее,
ты
становишься
маленькой
женщиной
Je
haar
waait
mooier
in
de
wind
Твои
волосы
еще
красивее
развеваются
на
ветру
Je
lijkt
al
minder
op
dat
kind
Ты
уже
меньше
похожа
на
того
ребенка
En
door
een
wonder
der
natuur
И
чудом
природы
Komt
er
nieuws
in
je
figuur
Будут
ли
какие-то
новости
в
вашей
жизни
En
voor
je
weet
wat
er
gebeurt
И
прежде
чем
вы
поймете,
что
происходит
Word
je
brutaler
en
je
flirt
Ты
становишься
смелее
и
начинаешь
флиртовать
Je
loopt
romantisch
langs
de
gracht
Ты
романтично
прогуливаешься
вдоль
канала
Hij
is
verliefd,
het
is
al
nacht
Он
влюблен,
уже
ночь
Je
bent
opeens
niet
meer
zo
kuis
Ты
вдруг
перестаешь
быть
такой
целомудренной
En
uren
later
kom
je
thuis
И
через
несколько
часов
возвращаешься
домой
Want
je
bent
nu,
zestien
jaar.
Потому
что
тебе
уже
шестнадцать
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.