Текст и перевод песни Gerard Joling - Vrij De Hele Nacht Met Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrij De Hele Nacht Met Mij
Свободен Всю Ночь Со Мной
Mijn
leven
is
vanaf
vandaag
volmaakt
Моя
жизнь
с
сегодняшнего
дня
идеальна,
omdat
ik
iemand
heb
die
mij
zo
raakt
Потому
что
у
меня
есть
та,
кто
меня
так
цепляет,
mij
in
de
liefde
echt
gelukkig
maakt
oh
hoh
Кто
делает
меня
по-настоящему
счастливым
в
любви,
о-о-о
kom
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Стань
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
Свободной
этой
ночью,
лучше
всего
всю
ночь
со
мной,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
Al
wat
naar
liefde
neigt
dat
lijkt
op
jou,
Всё,
что
похоже
на
любовь,
напоминает
мне
тебя,
als
mijn
verlangen
stijgt
komt
dat
door
jou,
Когда
мое
желание
растет,
это
из-за
тебя,
want
als
mijn
hart
de
kans
krijgt
wil
het
jou,
Потому
что,
когда
мое
сердце
получает
шанс,
оно
хочет
тебя,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
Свободной
этой
ночью,
лучше
всего
всю
ночь
со
мной,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
Ik
weet
niet
wat
je
doet
maar
het
voelt
fantastisch
aan,
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
но
это
кажется
таким
фантастическим,
Het
komt
niet
bij
me
op
jou
ooit
af
te
slaan
hohoh,
Мне
даже
в
голову
не
приходит
отказать
тебе,
о-о-о,
Ik
hoop
juist
dat
je
altijd
door
blijft
gaan
oh
hoh,
Я
просто
надеюсь,
что
ты
будешь
продолжать
всегда,
о-о-о,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
Свободной
этой
ночью,
лучше
всего
всю
ночь
со
мной,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
Al
wat
naar
liefde
neigt
dat
lijkt
op
jou,
Всё,
что
похоже
на
любовь,
напоминает
мне
тебя,
als
mijn
verlangen
stijgt
komt
dat
door
jou,
Когда
мое
желание
растет,
это
из-за
тебя,
want
als
mijn
hart
de
kans
krijgt
wil
het
jou,
Потому
что,
когда
мое
сердце
получает
шанс,
оно
хочет
тебя,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
Свободной
этой
ночью,
лучше
всего
всю
ночь
со
мной,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
Het
lijkt
of
jij
er
altijd
al
bent
geweest,
Как
будто
ты
всегда
была
здесь,
ja,
pure
passie
dat
trekt
mij
het
meest
hoho,
Да,
чистая
страсть,
это
привлекает
меня
больше
всего,
о-о-о,
want
een
nacht
met
jou
is
een
geweldig
feest
ohoh,
Потому
что
ночь
с
тобой
- это
потрясающий
праздник,
о-о-о,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
Свободной
этой
ночью,
лучше
всего
всю
ночь
со
мной,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
Al
wat
naar
liefde
neigt
dat
lijkt
op
jou,
Всё,
что
похоже
на
любовь,
напоминает
мне
тебя,
als
mijn
verlangen
stijgt
komt
dat
door
jou,
Когда
мое
желание
растет,
это
из-за
тебя,
want
als
mijn
hart
de
kans
krijgt
wil
het
jou,
Потому
что,
когда
мое
сердце
получает
шанс,
оно
хочет
тебя,
ja
vrij
met
mij,
vannacht
met
mij,
Да,
свободной
со
мной,
этой
ночью
со
мной,
vrij
vannacht
liefst
de
hele
nacht
met
mij,
Свободной
этой
ночью,
лучше
всего
всю
ночь
со
мной,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
d'r
is
niemand
die
mij
zoveel
liefde
geeft
Нет
никого,
кто
дарит
мне
столько
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.