Текст и перевод песни Gerard Quintana - En Pau
He
sentit
el
sol
Я
чувствовал
солнце
Enmig
de
la
foscor
Посреди
тьмы.
He
creuat
el
món
Я
прошел
весь
мир,
Per
trobar-te
Чтобы
найти
тебя,
I
eres
al
meu
cantó
А
ты
была
рядом.
He
sortit
a
recollir
Я
вышел,
чтобы
сорвать
Una
flor
pel
camí
Цветок
на
обочине
I
he
deixat
en
blanc
la
nit
И
оставил
ночь
пустой,
Perquè
no
tinguis
por
Чтобы
тебе
не
было
страшно.
Si
vas
deixar
un
desig
mal
apagat
Если
ты
оставила
желание
плохо
скрытым,
Si
nedes
en
un
mar
de
desenganys
Если
ты
плывешь
в
море
разочарований,
Veuràs,
un
dia,
que
res
no
és
important
Ты
увидишь
однажды,
что
ничто
не
важно,
Només
sentir-se
en
pau
Только
быть
в
мире
с
собой.
Hem
buscat
l'amor
Мы
искали
любовь
Sense
pausa
Безостановочно,
Com
aigua
en
el
desert
Как
воду
в
пустыне,
I
hem
trobat
la
font
И
нашли
источник,
Que
mai
s'acaba
Который
никогда
не
иссякнет,
Al
cap
del
carrer
В
конце
улицы.
Hem
anat
canviant
el
món
Мы
меняли
мир,
Per
viure
un
somni
desperts
Чтобы
жить
мечтой
наяву,
I
hem
dut
un
gran
malson
И
несли
тяжкий
кошмар
Pels
que
neixin
perdent
Тем,
кто
рожден
проигрывать.
Per
totes
les
promeses
que
se'n
van
За
все
обещания,
что
не
сбылись,
Per
totes
les
mentides
que
no
has
dit
За
всю
ложь,
что
ты
не
сказала,
Veuràs,
un
dia,
que
res
no
té
sentit
Ты
увидишь
однажды,
что
ни
в
чем
нет
смысла,
Només
saber-se
en
pau
Только
знать,
что
ты
в
мире
с
собой.
Avui
he
sentit
el
sol
Сегодня
я
чувствовал
солнце,
Avui
he
sentit
el
món
Сегодня
я
чувствовал
мир,
Avui
seguiré
el
camí
Сегодня
я
буду
следовать
по
пути.
He
sentit
el
sol
Я
чувствовал
солнце
Enmig
de
la
foscor
Посреди
тьмы.
T'he
buscat
pel
món
Я
искал
тебя
по
всему
миру,
I
eres
al
meu
cantó
А
ты
была
рядом.
Per
totes
les
promeses
que
se'n
van
За
все
обещания,
что
не
сбылись,
Per
totes
les
mentides
que
no
has
dit
За
всю
ложь,
что
ты
не
сказала,
Veuràs,
un
dia,
que
res
no
és
important
Ты
увидишь
однажды,
что
ничто
не
важно,
Només
sentir-se
en
pau
Только
быть
в
мире
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Quintana Rodeja, Francesc Bertran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.