Gerard Quintana - Nadal Insomne - перевод текста песни на немецкий

Nadal Insomne - Gerard Quintanaперевод на немецкий




Nadal Insomne
Schlaflose Weihnacht
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Ja tot serà veritat
Wird alles Wahrheit sein
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Inventarem un altre món
Werden wir eine andere Welt erfinden
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Se'ns obriran els ulls
Werden sich unsere Augen öffnen
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Cada camí tindrà un nom nou
Wird jeder Weg einen neuen Namen haben
Les bombetes de colors
Die bunten Glühbirnen
Es van fonent de dos en dos
Brennen paarweise durch
Els dits de llum s'endinsen
Die Finger aus Licht dringen ein
Tremolant dins de l'habitació
Zitternd im Zimmer
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
La treva acabarà
Wird der Waffenstillstand enden
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Els reis mai més no seran mags
Werden die Könige niemals mehr Magier sein
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Començaré a plorar
Werde ich anfangen zu weinen
Amb la llum del sol
Mit dem Sonnenlicht
Tornaran els dolents i els bons
Kehren die Bösen und die Guten zurück
L'esperit de l'endemà
Der Geist des nächsten Tages
Del gran desig
Des großen Wunsches
De l'arbre sant
Des heiligen Baumes
El torn dels venedors
Die Zeit der Verkäufer
Que han rebaixat
Die reduziert haben
El preu de la il·lusió
Den Preis der Illusion
El teu cor a preu de cost
Dein Herz zum Selbstkostenpreis
Nadal
Weihnacht
A preu d'or les il·lusions
Zu Goldpreisen die Illusionen
Nadal
Weihnacht
Molta ovella i poc corral
Viele Schafe und wenig Pferch
Nadal
Weihnacht
Qui vol ser a la pell del gall?
Wer will in der Haut des Hahns stecken?
Nadal
Weihnacht
Amb una cançó
Mit einem Lied
Voldria explicar-ho tot
Möchte ich alles erklären
Amb una cançó
Mit einem Lied
Omplirem tots els fulls en blanc
Werden wir alle leeren Blätter füllen
Amb una cançó
Mit einem Lied
Voldria canviar els acords
Möchte ich die Akkorde ändern
Amb una cançó
Mit einem Lied
Podrem brillar com ho fa el col
Können wir leuchten, wie es die Sonne tut
Les bombetes de colors
Die bunten Glühbirnen
S'han apagat, només n'hi ha dos
Sind erloschen, es gibt nur noch zwei
Els dits de llum son mans
Die Finger aus Licht sind Hände
Que han abraçat tota l'habitació
Die das ganze Zimmer umarmt haben
El meu cor a preu de cost
Mein Herz zum Selbstkostenpreis
Nadal
Weihnacht
A preu d'or les il·lusions
Zu Goldpreisen die Illusionen
Nadal
Weihnacht
Molta ovella i poc corral
Viele Schafe und wenig Pferch
Nadal
Weihnacht
Qui vol ser a la pell del gall?
Wer will in der Haut des Hahns stecken?
Nadal
Weihnacht
Faves, coques i tresors
Bohnen, Kuchen und Schätze
Nadal
Weihnacht
Ja ha cagat prou el tió
Schon hat der Tió genug geschissen
Nadal
Weihnacht
L'any que ve serà un altre any
Das nächste Jahr wird ein anderes Jahr sein
Nadal
Weihnacht





Авторы: Gerard Quintana Rodeja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.