Текст и перевод песни Gerard Quintana - Nadal Insomne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadal Insomne
Sleepless Christmas
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Ja
tot
serà
veritat
Everything
will
be
true
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Inventarem
un
altre
món
We
will
invent
another
world
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Se'ns
obriran
els
ulls
Our
eyes
will
be
opened
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Cada
camí
tindrà
un
nom
nou
Each
path
will
have
a
new
name
Les
bombetes
de
colors
The
colored
light
bulbs
Es
van
fonent
de
dos
en
dos
Are
melting
two
by
two
Els
dits
de
llum
s'endinsen
The
fingers
of
light
enter
Tremolant
dins
de
l'habitació
Trembling
inside
the
room
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
La
treva
acabarà
The
truce
will
end
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Els
reis
mai
més
no
seran
mags
The
kings
will
never
be
magicians
again
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Començaré
a
plorar
I
will
start
to
cry
Amb
la
llum
del
sol
With
the
sunlight
Tornaran
els
dolents
i
els
bons
The
bad
guys
and
the
good
guys
will
return
L'esperit
de
l'endemà
The
spirit
of
tomorrow
Del
gran
desig
Of
great
desire
De
l'arbre
sant
Of
the
holy
tree
El
torn
dels
venedors
The
turn
of
the
vendors
Que
han
rebaixat
Who
have
reduced
El
preu
de
la
il·lusió
The
price
of
illusion
El
teu
cor
a
preu
de
cost
Your
heart
at
cost
price
A
preu
d'or
les
il·lusions
Illusions
at
the
price
of
gold
Molta
ovella
i
poc
corral
Many
sheep
and
little
pen
Qui
vol
ser
a
la
pell
del
gall?
Who
wants
to
be
in
the
rooster's
skin?
Amb
una
cançó
With
a
song
Voldria
explicar-ho
tot
I
would
like
to
explain
everything
Amb
una
cançó
With
a
song
Omplirem
tots
els
fulls
en
blanc
We
will
fill
all
the
blank
pages
Amb
una
cançó
With
a
song
Voldria
canviar
els
acords
I
would
like
to
change
the
chords
Amb
una
cançó
With
a
song
Podrem
brillar
com
ho
fa
el
col
We
will
shine
like
cabbage
Les
bombetes
de
colors
The
colored
light
bulbs
S'han
apagat,
només
n'hi
ha
dos
Have
gone
out,
there
are
only
two
left
Els
dits
de
llum
son
mans
The
fingers
of
light
are
hands
Que
han
abraçat
tota
l'habitació
That
have
embraced
the
entire
room
El
meu
cor
a
preu
de
cost
My
heart
at
cost
price
A
preu
d'or
les
il·lusions
Illusions
at
the
price
of
gold
Molta
ovella
i
poc
corral
Many
sheep
and
little
pen
Qui
vol
ser
a
la
pell
del
gall?
Who
wants
to
be
in
the
rooster's
skin?
Faves,
coques
i
tresors
Beans,
cakes
and
treasures
Ja
ha
cagat
prou
el
tió
The
Christmas
log
has
already
pooped
enough
L'any
que
ve
serà
un
altre
any
Next
year
will
be
another
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Quintana Rodeja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.