Gerard feat. OK KID - Atme die Stadt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerard feat. OK KID - Atme die Stadt




Kann nichts erkennen, diese Sonne blendet, bin von hier an blind
Ничего не могу разглядеть, это солнце ослепляет, я слеп отсюда
Manchmal läuft alles so mittelmäßig, aber immer-hin
Иногда все идет так посредственно, но всегда-вперед
Will keinen Smog, sondern das Leben atmen
Хочет дышать не смогом, а жизнью
Will bei Rot über die Straße, aber weil da paar Kinder sind, halt doch eben warten
Хочет перейти через дорогу в Красном, но поскольку там есть несколько детей, просто подожди
Dann weitergehen
Затем продолжайте
Auf der Rolltreppe links überholen, hab keine Zeit zu stehen
Обгоняй налево на эскалаторе, не успевай стоять
Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist
Тот, кто делает то, что уже может, всегда остается тем, кем он уже является
Doch ich bin kein Statist, will meine eigenen Szenen
Тем не менее, я не статистик, хочу свои собственные сцены
Ihr hängt in eurem Film, egal, ich will meinen eigenen drehen
Вы зависаете в своем фильме, неважно, я хочу снять свой собственный
Und mach nichts, wirklich nichts der anderen Leute wegen
И не делай ничего, на самом деле ничего из-за других людей
Und werd meine, nicht die Träume anderer Leute leben
И стань моей, а не жизнью чужих мечтаний
Drei Schritte vor, einen zurück
Три шага вперед, один назад
Wie normal manche Menschen sind, ist eigentlich verrückt
Насколько нормальны некоторые люди, на самом деле это безумие
Die einen hellwach, die anderen ziemlich träge
Одни бодрствуют, другие довольно вялые
Wer nicht will, findet Gründe, wer will, findet Wege
Кто не хочет, находит причины, кто хочет, находит пути
Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an
Посмотрите на них, посмотрите на них, посмотрите на них
Alle für einen, alle allein
Все за одного, все в одиночку
Und sie atmen die Stadt (ein, aus)
И они вдыхают город (вдыхают, выдыхают)
Und sie atmen die Nacht (aus, ein)
И вы вдыхаете ночь (выдыхаете, вдыхаете)
Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen
Посмотрите на них, посмотрите на нас, как мы двигаемся дальше
Andere Karten, aber das gleiche Spiel
Другие карты, но та же игра
Atmen die Stadt (ein, aus)
Вдохните город (вдохните, выдохните)
Atmen die Nacht (aus, ein)
Дышите ночью (выдохните, вдохните)
Bin nicht da draußen, um mich aufzuwärmen
Я не там, чтобы согреться
Oder mich abzukühlen, nein, ich lauf nur gern
Или остыть, нет, мне просто нравится бегать
In den Straßen meiner Gegend rum, ohne Grund, wie so oft
Бродит по улицам моего района без всякой причины, как это часто бывает
Zwischen heißer Luft und Frostbeulen am Kopf vom gegen die Wand rennen
Между горячим воздухом и обморожением в голове от бега к стене
Doch mit 30 Jahren immerhin geschafft, dass ich mir diesen Film vor den Clubs meiner Stadt nicht mehr antun muss
Но в 30 лет мне все-таки удалось, что мне больше не нужно смотреть этот фильм перед клубами моего города
Will mir lieber selbst einen drehen
Лучше я сам поверну его
Will nicht die Blüte meines Lebens in den Blättern anderer Leute sehen
Не хочу видеть расцвет моей жизни в листьях других людей
Selber stehen, auf dem Brett, das uns die Welt bedeutet, nicht der anderen Leute wegen
Сами стоите, на доске, которая означает для нас мир, а не для других людей из-за
Wieder große Reden schwingen, fahren uns keinen Ego-Film, warten auf den Klick-Moment, Nacht atmen, Ego füllen
Снова качаются большие речи, не гоните нас на фильм эго, ждите момента щелчка, дышите ночью, наполняйте эго
Alles wird gut auf den Lippen tragend, weiterziehen, weiteratmen
Все будет хорошо носить на губах, двигаться дальше, дышать дальше
Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an
Посмотрите на них, посмотрите на них, посмотрите на них
Alle für einen, alle allein
Все за одного, все в одиночку
Und sie atmen die Stadt (ein, aus)
И они вдыхают город (вдыхают, выдыхают)
Und sie atmen die Nacht (aus, ein)
И вы вдыхаете ночь (выдыхаете, вдыхаете)
Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen
Посмотрите на них, посмотрите на нас, как мы двигаемся дальше
Andere Karten, aber das gleiche Spiel
Другие карты, но та же игра
Atmen die Stadt (ein, aus)
Вдохните город (вдохните, выдохните)
Atmen die Nacht (aus, ein)
Дышите ночью (выдохните, вдохните)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.