Текст и перевод песни Gerard - Zünd den Regen an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zünd den Regen an
Зажги дождь
Zwar
keine
Ahnung
haben
wohin,
dafür
Mut
trotzdem
loszurennen
Пусть
я
не
знаю,
куда
иду,
но
у
меня
есть
смелость
бежать
вперёд
Trotz
Feierabend
noch
keine
Zeit
zu
haben
für
das
Sofa,
denn
Даже
после
работы
нет
времени
для
дивана,
ведь
Du
musst
wissen,
dass
die
To-Do-Listen
an
der
Wand
wie
Poster
hängen
Ты
должна
знать,
мои
списки
дел
висят
на
стене,
как
постеры
Aus
dem,
was
man
hat,
das
Größte
machen
Из
того,
что
есть,
сделать
всё
возможное
Ich
lebe
gut,
das
ist
die
größte
Rache
Я
живу
хорошо,
это
лучшая
месть
Gebe
alles
und
mehr,
dann
wird
das
Gröbste
passen
Отдаю
всего
себя
и
даже
больше,
тогда
всё
самое
сложное
получится
Egal
wer
zuletzt
lacht,
wichtig
ist
das
schönste
Lachen
Неважно,
кто
смеётся
последним,
главное
— самый
красивый
смех
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Снести
стену,
вместо
того,
чтобы
биться
об
неё
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
были
только
что,
а
теперь
их
нет
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
всё
в
жизни
(дададада)
Ich
verstehe,
dass
ob
man
jetzt
denkt,
man
schafft
es
oder
man
schafft
es
nicht
Я
понимаю,
что
неважно,
думаешь
ли
ты,
что
справишься
или
нет
Beides
mal
richtig
ist,
beides
mal
klappt
es
В
обоих
случаях
ты
права,
в
обоих
случаях
всё
получится
Ich
hab
theoretisch
Ahnung
grad
darum
Теоретически
я
сейчас
понимаю
Will
ich
wissen
wie's
in
der
Praxis
ist
Хочу
знать,
как
это
на
практике
Im
Endeffekt
zählt
das,
was
man
erlebt
В
конце
концов,
важно
то,
что
переживаешь
Verdammt,
ich
will
nicht
sie,
ich
will,
dass
mich
die
Welt
versteht
Чёрт,
я
не
хочу
её,
я
хочу,
чтобы
меня
поняла,
мир
Will
sehen,
ob
es
da
auch
noch
anderes
gibt
Хочу
увидеть,
есть
ли
там
ещё
что-то
Egal
was
da
bereitsteht,
ich
nehme
alles
mit
Что
бы
там
ни
было,
я
беру
всё
с
собой
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Снести
стену,
вместо
того,
чтобы
биться
об
неё
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
были
только
что,
а
теперь
их
нет
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
всё
в
жизни
(дададада)
Ich
bin
bereit
den
Rahmen
zu
sprengen,
doch
will
das
Bild
nicht
zerreißen
Я
готов
выйти
за
рамки,
но
не
хочу
порвать
картину
Steh
mit
'nem
Pinsel
vor
den
schwarzen
Fassaden,
sie
wieder
weiß
sind
Стою
с
кистью
перед
чёрными
фасадами,
снова
делаю
их
белыми
Alles
ist
in
Gehnähe,
wenn
man
sich
die
Zeit
nimmt
Всё
в
шаговой
доступности,
если
найти
время
Die
brauch
ich
noch,
was
bringt'n
Haus,
wenn
man
in
seinem
Job
eh
nur
auf
die
Pausen
hofft
Оно
мне
ещё
нужно,
какой
смысл
в
доме,
если
на
работе
ждёшь
только
перерывов?
Ich
gehe
drinnen
im
Kreis,
während
ihr
draußen
joggt
Я
хожу
по
кругу
внутри,
пока
вы
бегаете
снаружи
Nehm
mir
die
Zeit
und
später
dann
den
ganzen
Rest,
doch
ich
brauche
noch
Найду
время,
а
потом
и
всё
остальное,
но
мне
нужно
ещё
немного
Entscheide
frei
aus
dem
Bauch,
aber
auch
mit
Kopf
Решаю
спонтанно,
но
и
головой
тоже
Man
kann
nur
geradeaus,
wenn
man
selber
jede
Ausfahrt
blockt
Можно
идти
только
прямо,
если
сам
блокируешь
каждый
съезд
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Снести
стену,
вместо
того,
чтобы
биться
об
неё
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
были
только
что,
а
теперь
их
нет
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
всё
в
жизни
(дададада)
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Снести
стену,
вместо
того,
чтобы
биться
об
неё
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
были
только
что,
а
теперь
их
нет
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
всё
в
жизни
(дададада)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gerard Hoffmann, Moritz Pirker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.