Текст и перевод песни Gerardina Trovato feat. Andrea Bocelli - Vivere
Vivo
ricopiando
Yesterday
I
live
copying
yesterday
E
sono
sempre
in
mezzo
ai
guai
And
I'm
always
in
trouble
Vivo
e
ti
domando
cosa
sei
I
live
and
I
ask
you
what
you
are
Ma
specchio
tu
non
parli
mai
But
mirror,
you
never
speak
Io
che
non
potr?
mai
creare
niente
I
who
can
never
create
anything
Io
amo
l'amore
ma
non
la
gente,
io
che
non
sar?
mai
un
dio
I
love
love
but
not
people,
I
who
will
never
be
a
god
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
To
live,
no
one
ever
taught
us
Vivere,
fotocopiandoci
il
passato
To
live,
photocopying
our
past
Vivere
anche
se
non
l'ho
chiesto
io
di
vivere
To
live
even
if
I
didn't
ask
to
live
Come
una
canzone
che
nessuno
canter?
Like
a
song
that
no
one
will
sing
Ma
se
tu
vedessi
l'uomo
davanti
al
tuo
portone
But
if
you
saw
the
man
at
your
door
Che
dorme
avvolto
in
un
cartone
Who
sleeps
wrapped
in
a
cardboard
box
Se
tu
ascoltassi
il
mondo
una
mattina
If
you
listened
to
the
world
one
morning
Senza
il
rumore
della
pioggia
Without
the
sound
of
rain
Tu
che
puoi
creare
con
la
tua
voce
You
who
can
create
with
your
voice
Tu
pensi
i
pensieri
della
gente
poi
di
Dio
c'?
solo
Dio
You
think
people's
thoughts
then
of
God
there
is
only
God
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
To
live,
no
one
ever
taught
us
Vivere,
non
si
pu?
vivere
senza
passato
To
live,
you
can't
live
without
the
past
Vivere?
bello
anche
se
non
l'hai
chiesto
mai
To
live?
It's
beautiful
even
if
you
never
asked
for
it
Una
canzone
ci
sar?
sempre
qualcuno
che
la
canter?
There
will
always
be
a
song,
someone
to
sing
it
Qualcuno
non
mi
basta
Someone
is
not
enough
for
me
Vivere
Perch?,
perch?,
perch?,
perch?
To
live
Why,
why,
why,
why?
Cercando
ancora
il
grande
amore
Non
vivi
questa
sera
Still
searching
for
the
great
love
You
are
not
living
tonight
Vivere
Perch?,
perch?,
perch?,
perch?
To
live
Why,
why,
why,
why?
Come
se
mai
dovessimo
morire
Non
vivi
ora
As
if
we
should
never
die
You
are
not
living
now
Vivere
Perch?,
perch?,
perch?
To
live
Why,
why,
why?
Per
poi
capire
all'improvviso
La
vita
non?
vita
perch?
To
then
suddenly
realize
Life
is
not
life
because
Che
in
fondo
questa
vita
tu
That
in
the
end
this
life
you
Non
l'hai
vissuta
Non
l'hai
vissuta
Didn't
live
it
Didn't
live
it
Vivere
Vivere
To
live
To
live
Cercando
ancora
il
grande
amore
Still
searching
for
the
great
love
Vivere
Vivere
To
live
To
live
Come
se
mai
dovessimo
morire
As
if
we
should
never
die
Vivere
Perch?,
perch?,
perch?
To
live
Why,
why,
why?
Per
poi
capire
all'improvviso
La
vita
non?
vita
perch?
To
then
suddenly
realize
Life
is
not
life
because
Che
in
fondo
questa
vita
tu
That
in
the
end
this
life
you
Non
l'hai
vissuta
mai
Non
l'hai
vissuta
mai
Never
lived
it
Never
lived
it
Ti
dico
no
Ti
dico
s?
I
tell
you
no,
I
tell
you
yes
Ti
dico
che
Ti
dico
che
I
tell
you
that
I
tell
you
that
Ho
voglia
di
vivere
I
want
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Anastasio, Gerardina Trovato, Celso Valli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.