Gerardina Trovato - Ma non ho più la mia città - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardina Trovato - Ma non ho più la mia città




Ma non ho più la mia città
But I Don't Have My City Anymore
Venne il giorno che le dissi
The day came that I told her
Tu Catania non mi basti
Catania, you're not enough for me
Dei miei sogni che ne hai fatto
What have you done with my dreams
Me li hai chiusi in un cassetto
You have locked them in a drawer
E sognavo di partire
And I dreamed of leaving
Di trovarmi in un bel posto
Of finding myself in a beautiful place
Per poter riaprire
To be able to reopen
Quel cassetto ormai nascosto
That drawer now hidden
Chiuso con delle catene
Locked with chains
Pieno ormai di ragnatele
Now full of cobwebs
Mi dicevi da bambina
As a child, you would tell me
Guarda sempre quelle stelle
Always look at those stars
Basta sai vederne una
Just find one
Che va giù, tutto s'avvera
That goes down, and everything will come true
Quante stelle avrò contato
How many stars have I counted
Quante ne ho viste cadere
How many have I seen fall
Ma l'America è lontana
But America is far away
Ma l'America, l'America
But America, America
Era questo sai il mio sogno
This was my dream, you know
Di volare su New York
To fly over New York
E adesso sto cantando
And now I'm singing
E ancora sto sognando
And still dreaming
Ma sempre dalla mia città
But always from my city
Non è cambiato niente
Nothing has changed
Tutte le notti aspetto
Every night I wait
Ancora una stella cadente
For another shooting star
E così presi quel treno
And so I took that train
Mi fottevo di paura
I was scared shitless
Mi portai solo il cassetto
I only brought the drawer with me
Pieno ormai di ragnatele
Now full of cobwebs
E così arrivai in quel posto
And so I arrived in that place
Fatto tutto di motori
Made of all engines
Mi mancava la mia spiaggia
I missed my beach
Mi mancava la tua faccia
I missed your face
Che ogni notte mi portava
That every night took me
A guardare i pescatori
To watch the fishermen
E adesso sto cantando
And now I'm singing
E ancora sto sognando
And still dreaming
Ma non ho più la mia città
But I don't have my city anymore
Non è cambiato niente
Nothing has changed
Tutte le notti aspetto
Every night I wait
Ancora una stella cadente
For another shooting star
E adesso sto cantando
And now I'm singing
E ancora sto sognando
And still dreaming
Ma non ho più la mia città
But I don't have my city anymore
Dove vivo non c'è il mare
Where I live, there is no sea
Sulle case sempre neve
On the houses always snow
Solo nebbia e vento freddo
Only fog and cold wind
Sopra il grano scende pioggia
Rain falls on the wheat
Ma le strade sono bianche
But the streets are white
Non c'è terra e non c'è sangue
There is no land and no blood
Penso ancora alle parole
I still think of the words
Scritte in alto sul giornale
Written at the top of the newspaper
"Chi non ha paura di morire muore una volta sola"
"He who is not afraid to die dies only once"
E adesso sto cantando
And now I'm singing
E ancora sto sognando
And still dreaming
Ma non ho più la mia città
But I don't have my city anymore
Non è cambiato niente
Nothing has changed
Tutte le notti aspetto
Every night I wait
Ancora una stella cadente
For another shooting star
E adesso sto cantando
And now I'm singing
E ancora sto sognando
And still dreaming
Ma non ho più la mia città
But I don't have my city anymore





Авторы: Gerardina Trovato, Mauro Malavasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.