Текст и перевод песни Gerardina Trovato - Ma non ho più la mia città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma non ho più la mia città
But I Don't Have My City Anymore
Venne
il
giorno
che
le
dissi
The
day
came
that
I
told
her
Tu
Catania
non
mi
basti
Catania,
you're
not
enough
for
me
Dei
miei
sogni
che
ne
hai
fatto
What
have
you
done
with
my
dreams
Me
li
hai
chiusi
in
un
cassetto
You
have
locked
them
in
a
drawer
E
sognavo
di
partire
And
I
dreamed
of
leaving
Di
trovarmi
in
un
bel
posto
Of
finding
myself
in
a
beautiful
place
Per
poter
riaprire
To
be
able
to
reopen
Quel
cassetto
ormai
nascosto
That
drawer
now
hidden
Chiuso
con
delle
catene
Locked
with
chains
Pieno
ormai
di
ragnatele
Now
full
of
cobwebs
Mi
dicevi
da
bambina
As
a
child,
you
would
tell
me
Guarda
sempre
quelle
stelle
Always
look
at
those
stars
Basta
sai
vederne
una
Just
find
one
Che
va
giù,
tutto
s'avvera
That
goes
down,
and
everything
will
come
true
Quante
stelle
avrò
contato
How
many
stars
have
I
counted
Quante
ne
ho
viste
cadere
How
many
have
I
seen
fall
Ma
l'America
è
lontana
But
America
is
far
away
Ma
l'America,
l'America
But
America,
America
Era
questo
sai
il
mio
sogno
This
was
my
dream,
you
know
Di
volare
su
New
York
To
fly
over
New
York
E
adesso
sto
cantando
And
now
I'm
singing
E
ancora
sto
sognando
And
still
dreaming
Ma
sempre
dalla
mia
città
But
always
from
my
city
Non
è
cambiato
niente
Nothing
has
changed
Tutte
le
notti
aspetto
Every
night
I
wait
Ancora
una
stella
cadente
For
another
shooting
star
E
così
presi
quel
treno
And
so
I
took
that
train
Mi
fottevo
di
paura
I
was
scared
shitless
Mi
portai
solo
il
cassetto
I
only
brought
the
drawer
with
me
Pieno
ormai
di
ragnatele
Now
full
of
cobwebs
E
così
arrivai
in
quel
posto
And
so
I
arrived
in
that
place
Fatto
tutto
di
motori
Made
of
all
engines
Mi
mancava
la
mia
spiaggia
I
missed
my
beach
Mi
mancava
la
tua
faccia
I
missed
your
face
Che
ogni
notte
mi
portava
That
every
night
took
me
A
guardare
i
pescatori
To
watch
the
fishermen
E
adesso
sto
cantando
And
now
I'm
singing
E
ancora
sto
sognando
And
still
dreaming
Ma
non
ho
più
la
mia
città
But
I
don't
have
my
city
anymore
Non
è
cambiato
niente
Nothing
has
changed
Tutte
le
notti
aspetto
Every
night
I
wait
Ancora
una
stella
cadente
For
another
shooting
star
E
adesso
sto
cantando
And
now
I'm
singing
E
ancora
sto
sognando
And
still
dreaming
Ma
non
ho
più
la
mia
città
But
I
don't
have
my
city
anymore
Dove
vivo
non
c'è
il
mare
Where
I
live,
there
is
no
sea
Sulle
case
sempre
neve
On
the
houses
always
snow
Solo
nebbia
e
vento
freddo
Only
fog
and
cold
wind
Sopra
il
grano
scende
pioggia
Rain
falls
on
the
wheat
Ma
le
strade
sono
bianche
But
the
streets
are
white
Non
c'è
terra
e
non
c'è
sangue
There
is
no
land
and
no
blood
Penso
ancora
alle
parole
I
still
think
of
the
words
Scritte
in
alto
sul
giornale
Written
at
the
top
of
the
newspaper
"Chi
non
ha
paura
di
morire
muore
una
volta
sola"
"He
who
is
not
afraid
to
die
dies
only
once"
E
adesso
sto
cantando
And
now
I'm
singing
E
ancora
sto
sognando
And
still
dreaming
Ma
non
ho
più
la
mia
città
But
I
don't
have
my
city
anymore
Non
è
cambiato
niente
Nothing
has
changed
Tutte
le
notti
aspetto
Every
night
I
wait
Ancora
una
stella
cadente
For
another
shooting
star
E
adesso
sto
cantando
And
now
I'm
singing
E
ancora
sto
sognando
And
still
dreaming
Ma
non
ho
più
la
mia
città
But
I
don't
have
my
city
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardina Trovato, Mauro Malavasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.