Gerardina Trovato - Sono Le Tre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardina Trovato - Sono Le Tre




Sono Le Tre
It's Three o'Clock
Sono le tre e parlo con me, parlo seduta sotto un tavolo
It's three o'clock and I'm talking to myself, talking while sitting under a table
Quand'è così non so perché vorrei rubare sogni al diavolo
When it's like this I don't know why I'd want to steal dreams from the devil
Vorrei volare un po' messa in un angolo
I would like to fly a little bit while tucked away in a corner
Sono le tre e parlo con me in una piazza senza un'anima
It's three o'clock and I'm talking to myself in a piazza without a soul
Quand'è così non so perché vorrei trovarti sotto a un cavolo
When it's like this I don't know why I'd want to find you under a cabbage
Sulla montagna, sulla pianura, sotto una foglia, sopra la terra
On the mountain, on the plain, under a leaf, above the earth
Camminerò con un amore che mi fotterà il sorriso
I will walk with a love that will screw up my smile
Camminerò con un amore che mi spoglierà la voce
I will walk with a love that will strip me of my voice
Camminerò sotto la pioggia poi che laverà il mio nome
I will walk in the rain which will then wash away my name
E imparerò a sparare a un cacciatore
And I will learn to shoot a hunter
Sono le tre e parlo con me da sola chiusa dentro un cinema
It's three o'clock and I'm talking to myself all alone, locked inside a movie theater
Quand'è così non so perché tra le mie mani c'è una nuvola
When it's like this I don't know why I'm holding a cloud in my hands
Sulla mia faccia quasi trent'anni,
On my face are almost thirty years,
Ma nei miei sogni nuota la luna.
But the moon swims in my dreams.
Camminerò con un amore che mi fotterà il sorriso
I will walk with a love that will screw up my smile
Camminerò con un amore che mi spoglierà la voce
I will walk with a love that will strip me of my voice
Camminerò sotto la pioggia poi che laverà il mio nome
I will walk in the rain which will then wash away my name
Caminerò per la strada, canterò insieme al vento la sera
I will walk down the street, I will sing together with the wind in the evening
Quando dal cielo sentirò un tamburo che suona.
When from the sky I will hear a drum beating.
Camminerò con un amore che mi fotterà il sorriso
I will walk with a love that will screw up my smile
Camminerò con un amore che mi spoglierà la voce. Camminerò.
I will walk with a love that will strip me of my voice. I will walk.
Camminerò Camminerò
I will walk I will walk
Camminerò con un amore che mi fotterà il sorriso
I will walk with a love that will screw up my smile
Camminerò con un amore che mi spoglierà la voce
I will walk with a love that will strip me of my voice
Camminerò Camminerò
I will walk I will walk
Camminerò
I will walk





Авторы: Angelo Anastasio, Gerardina Trovato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.