Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Markitos Toys (feat. Grupo Delta Norteño & La Décima Banda)
Markitos Toys (feat. Grupo Delta Norteño & La Décima Banda)
Todos
me
conocen
por
Markitos
Toys
Alle
kennen
mich
als
Markitos
Toys
Vengo
de
Culichi
donde
nací
yo
Ich
komme
aus
Culichi,
wo
ich
geboren
wurde
Así
son
las
cosas,
lo
que
me
tocó
So
sind
die
Dinge,
das
ist
mein
Los
Yo
nunca
me
rajo,
saben,
soy
de
acción
Ich
kneife
niemals,
wisst
ihr,
ich
bin
ein
Mann
der
Tat
Mido
mis
palabras
siempre
para
hablar
Ich
wäge
meine
Worte
immer,
bevor
ich
spreche
Todo
lo
que
sueñas,
lo
puedes
lograr
Alles,
wovon
du
träumst,
kannst
du
erreichen
Aunque
estoy
muy
morro,
tengo
seriedad
Obwohl
ich
sehr
jung
bin,
bin
ich
ernsthaft
Directo
y
sencillo,
me
distingo
más
Direkt
und
einfach,
so
hebe
ich
mich
hervor
Vitolias
conmigo
para
ruletear
Vitolias
mit
mir,
um
herumzufahren
Mi
compa
Chiquete
no
se
queda
atrás
Mein
Kumpel
Chiquete
bleibt
nicht
zurück
Son
muy
buenos
lazos
los
que
existen
ya
Es
sind
sehr
gute
Bande,
die
bereits
bestehen
Con
mi
compa
Jasper
nos
miran
tomar
Mit
meinem
Kumpel
Jasper
sieht
man
uns
trinken
Este
fue
en
regalo
del
que
ya
nombré
Das
war
ein
Geschenk
von
dem,
den
ich
schon
nannte
Familia
y
hermanos
los
que
dan
poder
Familie
und
Brüder
sind
die,
die
Macht
geben
No
se
ocupa
mucho
para
progresar
Man
braucht
nicht
viel,
um
voranzukommen
Piénsenla
poquito
y
la
pueden
lograr
Denkt
ein
wenig
darüber
nach
und
ihr
könnt
es
schaffen
No
se
vayan
a
enredar
Verstrickt
euch
nicht
Ni
tampoco
piensen
mal
Und
denkt
auch
nichts
Schlechtes
Con
esfuerzo
lo
gané
Mit
Anstrengung
habe
ich
es
verdient
La
verdad,
me
va
muy
bien
Ehrlich
gesagt,
mir
geht
es
sehr
gut
Y
ahí
le
va,
compa
Markitos
Und
das
geht
an
dich,
Kumpel
Markitos
Y
puro
Grupo
Delta,
compa
Jerry
Und
nur
Grupo
Delta,
Kumpel
Jerry
Pero
con
La
Décima
Banda,
compadre
Aber
mit
La
Décima
Banda,
Kumpel
Tengo
la
receta
que
cura
el
dolor
Ich
habe
das
Rezept,
das
den
Schmerz
heilt
Y
si
necesitan,
no
ocupan
doctor
Und
wenn
ihr
es
braucht,
braucht
ihr
keinen
Arzt
Aquí
soluciono
la
cosa
en
calor
Hier
löse
ich
die
Sache
schnell
Dolor
de
cabeza
los
que
quito
yo
Kopfschmerzen
sind
es,
die
ich
beseitige
Allá
por
barrancos
me
ven
transitar
Dort
drüben
bei
Barrancos
sieht
man
mich
entlangfahren
Corvette
azulito,
qué
bonito
está
Kleine
blaue
Corvette,
wie
schön
sie
ist
Robo
las
miradas
siempre
al
pasar
Ich
stehle
immer
die
Blicke,
wenn
ich
vorbeifahre
Quemando
llantita
por
el
bulevar
Die
Reifen
quietschend
auf
dem
Boulevard
Recuerdo
en
Nogales
lo
que
nos
pasó
Ich
erinnere
mich,
was
uns
in
Nogales
passiert
ist
Compa
Vitolias
nunca
se
rajó
Kumpel
Vitolias
hat
nie
gekniffen
Le
dimos
de
frente
con
todo
el
broncón
Wir
sind
dem
ganzen
Ärger
direkt
entgegengetreten
Pero
el
papelito
de
mucho
ayudó
Aber
das
Papiertchen
hat
viel
geholfen
Me
ven
de
seguido
comiendo
un
suchón
Man
sieht
mich
oft
einen
Suchón
essen
Saludos
pa'l
primo,
que
viva
el
Ranch
Roll
Grüße
an
den
Cousin,
es
lebe
der
Ranch
Roll
Y
si
se
me
antoja
ponerme
a
tomar
Und
wenn
ich
Lust
bekomme
zu
trinken
Me
voy
al
lavado,
jalado
ahí
nomás
Gehe
ich
zur
Autowäsche,
ganz
spontan
La
vida
ahora
me
sonrió
Das
Leben
hat
mich
jetzt
angelächelt
Me
dicen
Markitos
Toys
Man
nennt
mich
Markitos
Toys
Herramientas
Dios
me
dio
Werkzeuge
gab
mir
Gott
Grabando
me
va
mejor
Mit
dem
Aufnehmen
geht
es
mir
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.