Текст и перевод песни Gerardo Coronel - Disculpe Usted (feat. La Décima Banda) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpe Usted (feat. La Décima Banda) [En Vivo]
Excuse Me Sir (feat. La Décima Banda) [Live]
Disculpe
usted,
no
quiero
molestarlo
Excuse
me,
I
don't
want
to
bother
you
Es
necesario
decirle
unas
palabras
It's
necessary
to
say
a
few
words
Yo
sé
muy
bien
que
hoy,
camina
de
su
mano
I
know
very
well
that
today,
she
walks
hand
in
hand
with
you
Igual
que
hace
un
año,
ella
lo
hacía
conmigo
Just
like
she
did
with
me
a
year
ago
Le
voy
a
confesar,
del
modo
más
amable
I'm
going
to
confess,
in
the
most
polite
way
Yo
creo
indispensable
decirle
unas
palabras
I
believe
it's
essential
to
say
a
few
words
No
quiero
que
le
pase
lo
que
paso
conmigo
I
don't
want
what
happened
to
me
to
happen
to
you
Y
que
usted
pierda
el
cielo,
hoy
que
lo
ha
conseguido
And
for
you
to
lose
heaven,
now
that
you've
found
it
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
She
really
likes
serenades
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
To
be
awakened
with
a
kiss
in
the
morning
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
To
be
given
a
beautiful
red
rose
Y
ese
detalle
es
el
que
más
la
vuelve
loca
And
that
detail
is
what
drives
her
crazy
Mas
nunca
dude
de
su
amor,
no
es
de
esperarse
But
never
doubt
her
love,
it's
not
to
be
expected
Y
ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
And
she's
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
May
it
never
cross
your
mind
to
betray
her
Y
eso
mi
amigo,
eso
la
mata
And
that,
my
friend,
that
will
kill
her
Le
voy
a
confesar,
del
modo
más
amable
I'm
going
to
confess,
in
the
most
polite
way
Yo
creo
indispensable
decirle
unas
palabras
I
believe
it's
essential
to
say
a
few
words
No
quiero
que
le
pase
lo
que
paso
conmigo
I
don't
want
what
happened
to
me
to
happen
to
you
Y
que
usted
pierda
el
cielo,
hoy
que
lo
ha
conseguido
And
for
you
to
lose
heaven,
now
that
you've
found
it
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
She
really
likes
serenades
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
To
be
awakened
with
a
kiss
in
the
morning
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
To
be
given
a
beautiful
red
rose
Y
ese
detalle
es
el
que
más
la
vuelve
loca
And
that
detail
is
what
drives
her
crazy
Mas
nunca
dude
de
su
amor,
no
es
de
esperarse
But
never
doubt
her
love,
it's
not
to
be
expected
Y
ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
And
she's
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
May
it
never
cross
your
mind
to
betray
her
Y
eso
mi
amigo,
eso
la
mata
And
that,
my
friend,
that
will
kill
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Segundo Martinez Escamilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.