Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oye,
compa
Jerry!
Эй,
приятель
Джерри!
¡Ándale,
compadre!
Давай,
дружище!
¡Como
tú
sabes!
Как
ты
знаешь!
Por
darle
rienda
suelta
a
mis
antojos
За
то,
что
потакал
своим
желаниям,
Por
no
tener
conciencia
del
abismo
За
то,
что
не
осознавал
пропасти,
Por
eso
ayer
hice
llorar
sus
ojos
За
то,
что
вчера
заставил
плакать
её
глаза,
Y
hoy
mis
ojos
también
hacen
lo
mismo
И
сегодня
мои
глаза
делают
то
же
самое.
Por
no
medir
los
pasos
que
tomaba
За
то,
что
не
обдумывал
свои
шаги,
Por
eso
es
que
ha
llegado
a
la
derrota
Вот
почему
я
пришел
к
поражению.
Le
hice
una
traición
a
quien
me
amaba
Я
предал
ту,
которая
меня
любила,
Y
ahora
estoy
como
estoy,
con
mi
alma
rota
И
теперь
я
вот
так,
с
разбитой
душой.
¿Qué
tal?,
¿qué
tal
se
siente,
corazón?
Ну
что,
как
оно,
сердце?
Ahora
sí
te
pegaron
Теперь
тебе
досталось.
Es
cara,
cara,
cara
la
traición
Дорога,
дорога,
дорога
измена,
Y
al
fin
te
la
cobraron
И
наконец,
с
тебя
спросили.
Por
darle
rienda
suelta
a
mis
antojos
За
то,
что
потакал
своим
желаниям,
Por
no
tener
conciencia
del
abismo
За
то,
что
не
осознавал
пропасти,
Por
eso
ayer
hice
llorar
sus
ojos
За
то,
что
вчера
заставил
плакать
её
глаза,
Y
hoy
mis
ojos
también
hacen
lo
mismo
И
сегодня
мои
глаза
делают
то
же
самое.
¿Qué
tal?,
¿qué
tal
se
siente,
corazón?
Ну
что,
как
оно,
сердце?
Ahora
sí
te
pegaron
Теперь
тебе
досталось.
Es
cara,
cara,
cara
la
traición
Дорога,
дорога,
дорога
измена,
Y
al
fin
te
la
cobraron
И
наконец,
с
тебя
спросили.
Por
no
medir
los
pasos
que
tomaba
За
то,
что
не
обдумывал
свои
шаги,
Por
eso
es
que
ha
llegado
a
la
derrota
Вот
почему
я
пришел
к
поражению.
Le
hice
una
traición
a
quien
me
amaba
Я
предал
ту,
которая
меня
любила,
Y
ahora
estoy
como
estoy,
con
mi
alma
rota
И
теперь
я
вот
так,
с
разбитой
душой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.