Gerardo Mejia - Sueña - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Mejia - Sueña




Sueña
Мечтай
Suena
Мечтай
Gerardo Mejia
Gerardo Mejia
Check!
Проверка!
Probando
Тестирую
Esta canción va dedicada a esa gente que.
Эта песня посвящается тем, кто...
A esa gente que sueña pero que trabaja todos los días
Тем, кто мечтает, но каждый день трудится
Para que haga ese sueño realidad
Чтобы сделать свою мечту реальностью
Un día mas en la batalla. tratando de escalar otra muralla
Еще один день в битве, пытаюсь преодолеть очередную стену
Rodeado de sabidos y canallas, pero sigo luchando
Окружен знатоками и негодяями, но я продолжаю бороться
Estoy seguro que yo valgo.
Я уверен, что стою многого.
Pero el sabor amargo de rechazo traigo.
Но привкус горького отказа я несу с собой.
No hay nadie que me baje de las nubes,
Никто не может спустить меня с небес,
En vez de criticarme porque mejor no subes.
Вместо критики, почему бы тебе не подняться выше?
El mundo es diferente desde este punto de vista,
Мир выглядит иначе с этой высоты,
El mundo está a tu alcance. por que no lo conquistas?
Мир в твоих руках, почему бы тебе его не покорить?
Quiero que algun dia digas: yo lo conocía, yo sabía que
Я хочу, чтобы однажды ты сказала: его знала, я знала, что"
Ese nene iba pegar un dia,
Этот парень однажды выстрелит,
Lleno de fantasías, lleno de ganas, lleno de vida.
Полон фантазий, полон желания, полон жизни.
El triunfo era inevitable. que dios te bendiga!
Триумф был неизбежен. Пусть Бог тебя благословит!
Y ahora que estás arriba, no te olvides de los tuyos.
А теперь, когда ты на вершине, не забывай своих.
Enséñales! como hay que tumbar puertas con los puños.
Покажи им! Как нужно выбивать двери кулаками.
Sigue soñando, cosechando tu destino. y no te desvíes de tu camino. ok
Продолжай мечтать, собирая урожай своей судьбы. И не сворачивай со своего пути. Хорошо?
Cuando digas que no vales, tu sigue no mas,
Когда ты скажешь, что ты ничего не стоишь, ты просто продолжай,
No cambies tu rumbo y dale, no mires atras, que cuidándote
Не меняй свой курс и давай, не оглядывайся назад, ведь я буду
Yo estare. sueeeeña.
Заботиться о тебе. Мечтай.
Si parece imposible, ten la seguridad, conmigo todo es posible,
Если кажется невозможным, будь уверена, со мной все возможно,
Yo soy la verdad, juntos somos invensibles, sueeeeña.
Я - истина, вместе мы непобедимы, мечтай.
La palabra dice que con fe, puedes mover montañas,
Слово говорит, что с верой ты можешь сдвинуть горы,
Yo soy testigo y sé; que si yo puedo, tu puedes,
Я свидетель и знаю; что если могу я, можешь и ты,
Juntos podemos ser; ejemplos para que ellos nunca
Вместе мы можем быть; примерами для них, чтобы они никогда
Dejen de creer.
Не переставали верить.
No te des por vencido, quien dijo que era fácil?,
Не сдавайся, кто сказал, что будет легко?,
Yo también mandé al carajo a todos; buen casi...;
Я тоже послал всех к черту; ну почти...;
Es que da coraje cuando uno busca el apoyo, y te das
Это злит, когда ты ищешь поддержки, и понимаешь,
Cuenta que estás solo en este rollo.
Что ты одна в этом деле.
No tires la toalla, por si acaso fallas, termina tu
Не бросай полотенце, на случай, если споткнешься, закончи свой
Hazaña y veras como se callan, toda esa gente que lo
Подвиг и увидишь, как замолчат, все те, кто
Hizo dificil, como aparecen cuando ya no hay crisis.
Делал это трудным, как они появляются, когда кризиса больше нет.
A esa misma gente le dedico ésta canción, si no
Этим же людям я посвящаю эту песню, если бы
Fuera por ustedes no hubiera motivación, sigan
Не вы, у меня не было бы мотивации, продолжайте
Hablando, yo seguiré soñando, inspirandote hasta
Говорить, я буду продолжать мечтать, вдохновляя тебя, пока
Ver un cambio.
Не увижу перемен.
Cuando digas que no vales, tu sigue no mas,
Когда ты скажешь, что ты ничего не стоишь, ты просто продолжай,
No cambies tu rumbo y dale, no mires atras, que cuidándote
Не меняй свой курс и давай, не оглядывайся назад, ведь я буду
Yo estare. sueeeeña.
Заботиться о тебе. Мечтай.
Si parece imposible, ten la seguridad, conmigo todo es posible,
Если кажется невозможным, будь уверена, со мной все возможно,
Yo soy la verdad, juntos somos invensibles, sueeeeña.
Я - истина, вместе мы непобедимы, мечтай.
Yo se que no tienes los recursos, que terminastes
Я знаю, что у тебя нет ресурсов, что ты закончила
Solo ciertos cursos, y por eso no eres culto,
Только некоторые курсы, и поэтому ты не образована,
Pero dios es justo, y ha de tener otros planes,
Но Бог справедлив, и у него должны быть другие планы,
Para que su caballo descartado gane.
Чтобы его списанная лошадь победила.
No pierdas la fe, hay que ser positivos, lázaro
Не теряй веру, нужно быть позитивными, Лазарь
Levántate que dios te quiere vivo! espero que tu
Вставай, Бог хочет, чтобы ты жила! Я надеюсь, что твоя
Objetivo no sea solo el dinero, espero que tus
Цель - не только деньги, я надеюсь, что твои
Objetivos sean buenos y sinceros,
Цели добрые и искренние,
Espero mucho de ti, porque un hermano te considero,
Я многого от тебя жду, потому что считаю тебя сестрой,
Tenemos el mismo padre y por él es que te quiero,
У нас один Отец, и ради него я люблю тебя,
Por él es que este mundo me parece bello, por él es
Ради него этот мир кажется мне прекрасным, ради него я
Que yo sueño, por él es que yo sueño.
Мечтаю, ради него я мечтаю.
Cuando digas que no vales, tu sigue no mas,
Когда ты скажешь, что ты ничего не стоишь, ты просто продолжай,
No cambies tu rumbo y dale, no mires atras, que cuidándote
Не меняй свой курс и давай, не оглядывайся назад, ведь я буду
Yo estare. sueeeeña.
Заботиться о тебе. Мечтай.
Si parece imposible, ten la seguridad, conmigo todo es posible,
Если кажется невозможным, будь уверена, со мной все возможно,
Yo soy la verdad, juntos somos invensibles, sueeeeña.
Я - истина, вместе мы непобедимы, мечтай.
Un hombre justo cae 7 veces, y vuelvea a levantarse.
Праведник падает семь раз, и снова встает.
Que clase de hombre eres tu.
Что за человек ты.
Levántate.
Вставай.





Авторы: Garibay Fernando, Mejia Gerardo E, Salguero Randal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.