Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Michu Michu
Komm Mieze Mieze
Oh,
here
I
go
with
the
flow
for
all
my
ladies
out
there
again!
Oh,
hier
bin
ich
wieder
mit
dem
Flow
für
all
meine
Ladies
da
draußen!
¡Oye,
brodel,
esta
me
la
tiene'
que
poner
en
español!
Hey,
Bruder,
das
musst
du
mir
auf
Spanisch
sagen!
Ven
michu,
michu
que
quiero
jugar
Komm
Mieze,
Mieze,
ich
will
spielen
No
te
hagas
rogar,
ven
que
te
voy
a
dar
Zier
dich
nicht,
komm,
ich
werde
dir
geben
Lechecita
calientita
pa'
que
duermas
Warme
Milch,
damit
du
schläfst
Si
es
que
quieres,
ven
y
arrímate
a
mis
piernas
Wenn
du
willst,
komm
und
schmieg
dich
an
meine
Beine
Ven
pa'
acariciarte,
no
seas
huraña,
michu
Komm
her,
damit
ich
dich
streichle,
sei
nicht
so
scheu,
Mieze
Quiero
sobarte,
que
saltes
hasta
el
techo
Ich
will
dich
liebkosen,
dass
du
bis
zur
Decke
springst
Mi
nena,
minina,
felina,
no
huyas
Mein
Mädchen,
Kätzchen,
Mieze,
lauf
nicht
weg
¡Ven
acuéstate
y
maúlla!
Komm,
leg
dich
hin
und
miau!
Pero,
¿qué
es
esto?
¿dónde
has
estado
gata?
Aber,
was
ist
das?
Wo
warst
du,
Kätzchen?
Estás
llena
de
pulgas,
llena
de
garrapatas
Du
bist
voller
Flöhe,
voller
Zecken
¡Qué
sucia,
qué
asco!
¡me
pica,
me
rasco!
Wie
schmutzig,
wie
eklig!
Es
juckt
mich,
ich
kratze
mich!
Mi
gata
es
una
rata,
¡qué
fiasco!
Meine
Katze
ist
eine
Ratte,
was
für
ein
Reinfall!
Voy
a
buscarme
otra,
una
gata
sin
bichos
Ich
werde
mir
eine
andere
suchen,
eine
Katze
ohne
Ungeziefer
Por
toda
la
ciudad
cantando:
"Ven
michu,
michu"
Durch
die
ganze
Stadt
singend:
"Komm
Mieze,
Mieze"
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
(I'll
have
to
fetch
a
brand-new
cat!)
(Ich
muss
mir
eine
brandneue
Katze
besorgen!)
Hay
gatitas
güeras,
gatas
callejeras
Es
gibt
blonde
Kätzchen,
Straßenkatzen
Pero
en
mi
vecindad
no
hay
una
gata,
hay
una
fiera
Aber
in
meiner
Nachbarschaft
gibt
es
keine
Katze,
sondern
eine
Furie
Me
besa,
enfurruña,
me
saca
las
uñas
Sie
küsst
mich,
schnurrt,
fährt
ihre
Krallen
aus
Se
prende
de
mi
espalda
y
me
rasguña
Sie
klammert
sich
an
meinen
Rücken
und
kratzt
mich
La
gata
se
enfureció,
la
gata
se
erizó
Die
Katze
wurde
wütend,
die
Katze
sträubte
sich
La
gata
casi
me
mata,
por
poco
me
destrozó
Die
Katze
hat
mich
fast
umgebracht,
beinahe
hätte
sie
mich
zerfleischt
Estás
castigada,
malcriada,
alborotada
Du
bist
bestraft,
ungezogen,
wild
¡Zape
de
aquí,
antes
que
te
dé
un
par
de
nalgadas!
Verschwinde
von
hier,
bevor
ich
dir
ein
paar
Klapse
auf
den
Po
gebe!
Tampoco
me
gustan
esas
gatitas
calmadas
Ich
mag
auch
diese
ruhigen
Kätzchen
nicht
A
la
hora
de
jugar
no
les
gusta
hacer
nada
Wenn
es
Zeit
zum
Spielen
ist,
wollen
sie
nichts
machen
Tragan
todo
el
día,
barren
con
la
comida
Sie
fressen
den
ganzen
Tag,
räumen
das
Essen
weg
Las
llamo
pa'
mi
cuarto
y
se
me
hacen
las
dormidas
Ich
rufe
sie
in
mein
Zimmer
und
sie
tun
so,
als
würden
sie
schlafen
Busco
una
gata
que
me
anime,
que
se
arrime
Ich
suche
eine
Katze,
die
mich
aufmuntert,
die
sich
anschmiegt
Que
me
mime,
pero
que
no
me
lastime
Die
mich
verwöhnt,
aber
mich
nicht
verletzt
La
seguiré
buscando
hasta
que
quede
satisfecho
Ich
werde
sie
weiter
suchen,
bis
ich
zufrieden
bin
Por
toda
la
ciudad
cantando:
"Ven
michu,
michu"
Durch
die
ganze
Stadt
singend:
"Komm
Mieze,
Mieze"
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Busco
que
busco,
pero
no
la
encuentro
Ich
suche
und
suche,
aber
ich
finde
sie
nicht
Salgo,
camino,
me
regreso
y
entro
Ich
gehe
raus,
laufe,
kehre
zurück
und
gehe
rein
Dicen
que
a
las
perras
les
encanta
el
hueso
Man
sagt,
dass
Hündinnen
Knochen
lieben
Pero
a
las
gatitas
muchos
más
que
eso
Aber
Kätzchen
noch
viel
mehr
als
das
¡Pícaras!
...nunca
usan
enagua
Schlingel!
...sie
tragen
nie
Unterröcke
Y
a
la
mayoría
no
les
gusta
el
agua
Und
die
meisten
mögen
kein
Wasser
¡Fuchi
del
colchón!
toma
aquí
este
jabón
Pfui
von
der
Matratze!
Nimm
hier
diese
Seife
Anda
y
restriégate
bien,
corazón
Geh
und
schrubb
dich
richtig
ab,
mein
Schatz
Hay
gatas
peludas,
gatitas
afelpadas
Es
gibt
haarige
Katzen,
samtige
Kätzchen
Gatas
pelo
corto
y
hasta
gatas
rasuradas
Kurzhaarkatzen
und
sogar
rasierte
Katzen
¡Gatas,
puras
gatas!
¿Qué
hago
yo
con
tanta
gata?
Katzen,
nur
Katzen!
Was
mache
ich
mit
so
vielen
Katzen?
Yo
le
brinco
a
todas
lo
demás
es
pura
lata
Ich
springe
auf
alle,
der
Rest
ist
nur
Gerede
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Ven
michu,
michu
para
acá
Komm
Mieze,
Mieze,
hierher
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Komm
Mieze,
Mieze,
weiche
nicht
zurück
Que
recién
vamos
a
empezar
Wir
fangen
gerade
erst
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio R. Gonzalez, Tony Gonzalez, Geraldo E. Mejia
Альбом
Exitos
дата релиза
10-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.