Gerardo Mejia - Ven Michu Michu - перевод текста песни на немецкий

Ven Michu Michu - Gerardo Mejiaперевод на немецкий




Ven Michu Michu
Komm Mieze Mieze
Oh, here I go with the flow for all my ladies out there again!
Oh, hier bin ich wieder mit dem Flow für all meine Ladies da draußen!
¡Oye, brodel, esta me la tiene' que poner en español!
Hey, Bruder, das musst du mir auf Spanisch sagen!
Ven michu, michu que quiero jugar
Komm Mieze, Mieze, ich will spielen
No te hagas rogar, ven que te voy a dar
Zier dich nicht, komm, ich werde dir geben
Lechecita calientita pa' que duermas
Warme Milch, damit du schläfst
Si es que quieres, ven y arrímate a mis piernas
Wenn du willst, komm und schmieg dich an meine Beine
Ven pa' acariciarte, no seas huraña, michu
Komm her, damit ich dich streichle, sei nicht so scheu, Mieze
Quiero sobarte, que saltes hasta el techo
Ich will dich liebkosen, dass du bis zur Decke springst
Mi nena, minina, felina, no huyas
Mein Mädchen, Kätzchen, Mieze, lauf nicht weg
¡Ven acuéstate y maúlla!
Komm, leg dich hin und miau!
Pero, ¿qué es esto? ¿dónde has estado gata?
Aber, was ist das? Wo warst du, Kätzchen?
Estás llena de pulgas, llena de garrapatas
Du bist voller Flöhe, voller Zecken
¡Qué sucia, qué asco! ¡me pica, me rasco!
Wie schmutzig, wie eklig! Es juckt mich, ich kratze mich!
Mi gata es una rata, ¡qué fiasco!
Meine Katze ist eine Ratte, was für ein Reinfall!
Voy a buscarme otra, una gata sin bichos
Ich werde mir eine andere suchen, eine Katze ohne Ungeziefer
Por toda la ciudad cantando: "Ven michu, michu"
Durch die ganze Stadt singend: "Komm Mieze, Mieze"
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
(I'll have to fetch a brand-new cat!)
(Ich muss mir eine brandneue Katze besorgen!)
Hay gatitas güeras, gatas callejeras
Es gibt blonde Kätzchen, Straßenkatzen
Pero en mi vecindad no hay una gata, hay una fiera
Aber in meiner Nachbarschaft gibt es keine Katze, sondern eine Furie
Me besa, enfurruña, me saca las uñas
Sie küsst mich, schnurrt, fährt ihre Krallen aus
Se prende de mi espalda y me rasguña
Sie klammert sich an meinen Rücken und kratzt mich
La gata se enfureció, la gata se erizó
Die Katze wurde wütend, die Katze sträubte sich
La gata casi me mata, por poco me destrozó
Die Katze hat mich fast umgebracht, beinahe hätte sie mich zerfleischt
Estás castigada, malcriada, alborotada
Du bist bestraft, ungezogen, wild
¡Zape de aquí, antes que te un par de nalgadas!
Verschwinde von hier, bevor ich dir ein paar Klapse auf den Po gebe!
Tampoco me gustan esas gatitas calmadas
Ich mag auch diese ruhigen Kätzchen nicht
A la hora de jugar no les gusta hacer nada
Wenn es Zeit zum Spielen ist, wollen sie nichts machen
Tragan todo el día, barren con la comida
Sie fressen den ganzen Tag, räumen das Essen weg
Las llamo pa' mi cuarto y se me hacen las dormidas
Ich rufe sie in mein Zimmer und sie tun so, als würden sie schlafen
Busco una gata que me anime, que se arrime
Ich suche eine Katze, die mich aufmuntert, die sich anschmiegt
Que me mime, pero que no me lastime
Die mich verwöhnt, aber mich nicht verletzt
La seguiré buscando hasta que quede satisfecho
Ich werde sie weiter suchen, bis ich zufrieden bin
Por toda la ciudad cantando: "Ven michu, michu"
Durch die ganze Stadt singend: "Komm Mieze, Mieze"
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an
Busco que busco, pero no la encuentro
Ich suche und suche, aber ich finde sie nicht
Salgo, camino, me regreso y entro
Ich gehe raus, laufe, kehre zurück und gehe rein
Dicen que a las perras les encanta el hueso
Man sagt, dass Hündinnen Knochen lieben
Pero a las gatitas muchos más que eso
Aber Kätzchen noch viel mehr als das
¡Pícaras! ...nunca usan enagua
Schlingel! ...sie tragen nie Unterröcke
Y a la mayoría no les gusta el agua
Und die meisten mögen kein Wasser
¡Fuchi del colchón! toma aquí este jabón
Pfui von der Matratze! Nimm hier diese Seife
Anda y restriégate bien, corazón
Geh und schrubb dich richtig ab, mein Schatz
Hay gatas peludas, gatitas afelpadas
Es gibt haarige Katzen, samtige Kätzchen
Gatas pelo corto y hasta gatas rasuradas
Kurzhaarkatzen und sogar rasierte Katzen
¡Gatas, puras gatas! ¿Qué hago yo con tanta gata?
Katzen, nur Katzen! Was mache ich mit so vielen Katzen?
Yo le brinco a todas lo demás es pura lata
Ich springe auf alle, der Rest ist nur Gerede
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Ven michu, michu para acá
Komm Mieze, Mieze, hierher
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Komm Mieze, Mieze, weiche nicht zurück
Que recién vamos a empezar
Wir fangen gerade erst an





Авторы: Julio R. Gonzalez, Tony Gonzalez, Geraldo E. Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.