Gerardo Mejia - Ven Michu Michu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardo Mejia - Ven Michu Michu




Ven Michu Michu
Come Here, Kitty, Kitty
Oh, here I go with the flow for all my ladies out there again!
Oh, here I go with the flow for all my ladies out there again!
¡Oye, brodel, esta me la tiene' que poner en español!
Hey, bro, you have to play this one for me in Spanish!
Ven michu, michu que quiero jugar
Come here, kitty, kitty, I wanna play
No te hagas rogar, ven que te voy a dar
Don't play hard to get, come here, I'm gonna give you
Lechecita calientita pa' que duermas
Some warm milk so you can sleep
Si es que quieres, ven y arrímate a mis piernas
If you want to, come and snuggle up to my legs
Ven pa' acariciarte, no seas huraña, michu
Come here to be caressed, don't be shy, kitty
Quiero sobarte, que saltes hasta el techo
I want to rub you, make you jump to the ceiling
Mi nena, minina, felina, no huyas
My baby, kitty cat, feline, don't run away
¡Ven acuéstate y maúlla!
Come lie down and meow!
Pero, ¿qué es esto? ¿dónde has estado gata?
But what is this? Where have you been, cat?
Estás llena de pulgas, llena de garrapatas
You're full of fleas, full of ticks
¡Qué sucia, qué asco! ¡me pica, me rasco!
So dirty, so gross! It itches, I'm scratching!
Mi gata es una rata, ¡qué fiasco!
My cat is a rat, what a bummer!
Voy a buscarme otra, una gata sin bichos
I'm going to find another one, a cat without bugs
Por toda la ciudad cantando: "Ven michu, michu"
All over town singing: "Come here, kitty, kitty"
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
(I'll have to fetch a brand-new cat!)
(I'll have to fetch a brand-new cat!)
Hay gatitas güeras, gatas callejeras
There are blonde kitties, street cats
Pero en mi vecindad no hay una gata, hay una fiera
But in my neighborhood there is no cat, there is a beast
Me besa, enfurruña, me saca las uñas
She kisses me, she gets angry, she takes out my nails
Se prende de mi espalda y me rasguña
She grabs my back and scratches me
La gata se enfureció, la gata se erizó
The cat got furious, the cat bristled
La gata casi me mata, por poco me destrozó
The cat almost killed me, she almost destroyed me
Estás castigada, malcriada, alborotada
You are grounded, spoiled, rowdy
¡Zape de aquí, antes que te un par de nalgadas!
Get out of here, before I give you a couple of spankings!
Tampoco me gustan esas gatitas calmadas
I don't like those calm kittens either
A la hora de jugar no les gusta hacer nada
When it's time to play, they don't like to do anything
Tragan todo el día, barren con la comida
They eat all day, they waste food
Las llamo pa' mi cuarto y se me hacen las dormidas
I call them to my room and they pretend to be asleep
Busco una gata que me anime, que se arrime
I'm looking for a kitty that cheers me up, that snuggles up to me
Que me mime, pero que no me lastime
That imitates me, but that doesn't hurt me
La seguiré buscando hasta que quede satisfecho
I will keep looking for it until I am satisfied
Por toda la ciudad cantando: "Ven michu, michu"
All over town singing: "Come here, kitty, kitty"
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started
Busco que busco, pero no la encuentro
I search and search, but I can't find her
Salgo, camino, me regreso y entro
I go out, I walk, I come back and enter
Dicen que a las perras les encanta el hueso
They say that female dogs love bones
Pero a las gatitas muchos más que eso
But kitties love it a lot more than that
¡Pícaras! ...nunca usan enagua
Naughty!... they never wear petticoats
Y a la mayoría no les gusta el agua
And most of them don't like water
¡Fuchi del colchón! toma aquí este jabón
Get off the mattress! Here, take this soap
Anda y restriégate bien, corazón
Go and scrub yourself well, sweetheart
Hay gatas peludas, gatitas afelpadas
There are hairy cats, fluffy kittens
Gatas pelo corto y hasta gatas rasuradas
Short-haired cats and even shaved cats
¡Gatas, puras gatas! ¿Qué hago yo con tanta gata?
Cats, only cats! What do I do with so many cats?
Yo le brinco a todas lo demás es pura lata
I jump on all of them, the rest is just talk
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Ven michu, michu para acá
Come here, kitty, kitty over here
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Come here, kitty, kitty don't back down
Que recién vamos a empezar
We're just getting started





Авторы: Julio R. Gonzalez, Tony Gonzalez, Geraldo E. Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.