Текст и перевод песни Gerardo Mejia - Ven Michu Michu
Ven Michu Michu
Приходи, киска-миска
Oh,
here
I
go
with
the
flow
for
all
my
ladies
out
there
again!
О,
вот
я
иду
с
потоком
для
всех
моих
дам!
¡Oye,
brodel,
esta
me
la
tiene'
que
poner
en
español!
Эй,
чувак,
мне
нужно,
чтобы
меня
поставили
на
испанский!
Ven
michu,
michu
que
quiero
jugar
Приходи,
киска-миска,
я
хочу
поиграть
No
te
hagas
rogar,
ven
que
te
voy
a
dar
Не
заставляй
себя
умолять,
приходи,
я
дам
тебе
Lechecita
calientita
pa'
que
duermas
Теплое
молочко,
чтобы
ты
уснула
Si
es
que
quieres,
ven
y
arrímate
a
mis
piernas
Если
хочешь,
подойди
поближе
Ven
pa'
acariciarte,
no
seas
huraña,
michu
Приходи,
чтобы
я
погладил
тебя,
не
будь
такой
дикой,
киска-миска
Quiero
sobarte,
que
saltes
hasta
el
techo
Хочу
погладить
тебя,
чтобы
ты
подпрыгнула
до
потолка
Mi
nena,
minina,
felina,
no
huyas
Моя
девочка,
кошечка,
кошечка,
не
убегай
¡Ven
acuéstate
y
maúlla!
Приходи,
ложись
и
мяукай!
Pero,
¿qué
es
esto?
¿dónde
has
estado
gata?
Но
что
это?
Где
ты
была,
кошка?
Estás
llena
de
pulgas,
llena
de
garrapatas
Ты
вся
в
блохах,
вся
в
клещах
¡Qué
sucia,
qué
asco!
¡me
pica,
me
rasco!
Какая
грязная,
какая
гадость!
у
меня
чешется,
я
чешусь!
Mi
gata
es
una
rata,
¡qué
fiasco!
Моя
кошка
- крыса,
какой
провал!
Voy
a
buscarme
otra,
una
gata
sin
bichos
Пойду
поищу
другую,
кошку
без
блох
Por
toda
la
ciudad
cantando:
"Ven
michu,
michu"
По
всему
городу
буду
петь:
"Приходи,
киска-миска"
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
(I'll
have
to
fetch
a
brand-new
cat!)
(Мне
придется
принести
совершенно
новую
кошку!)
Hay
gatitas
güeras,
gatas
callejeras
Есть
беленькие
кошечки,
уличные
кошечки
Pero
en
mi
vecindad
no
hay
una
gata,
hay
una
fiera
Но
в
моем
районе
нет
кошки,
есть
зверь
Me
besa,
enfurruña,
me
saca
las
uñas
Она
целует
меня,
хмурится,
выпускает
когти
Se
prende
de
mi
espalda
y
me
rasguña
Вцепляется
мне
в
спину
и
царапает
меня
La
gata
se
enfureció,
la
gata
se
erizó
Кошка
разъярилась,
кошка
нахохлилась
La
gata
casi
me
mata,
por
poco
me
destrozó
Кошка
меня
почти
убила,
чуть
не
разорвала
на
части
Estás
castigada,
malcriada,
alborotada
Ты
наказана,
распущенная,
взбалмошная
¡Zape
de
aquí,
antes
que
te
dé
un
par
de
nalgadas!
Убирайся
отсюда,
пока
я
тебе
пару
раз
не
надавал
по
заднице!
Tampoco
me
gustan
esas
gatitas
calmadas
Мне
тоже
не
нравятся
эти
спокойные
кошечки
A
la
hora
de
jugar
no
les
gusta
hacer
nada
Когда
приходит
время
играть,
они
ничего
не
хотят
делать
Tragan
todo
el
día,
barren
con
la
comida
Жрут
целый
день,
сметают
всю
еду
Las
llamo
pa'
mi
cuarto
y
se
me
hacen
las
dormidas
Зову
их
к
себе
в
комнату,
а
они
притворяются
спящими
Busco
una
gata
que
me
anime,
que
se
arrime
Ищу
кошку,
которая
меня
развеселит,
которая
будет
тереться
Que
me
mime,
pero
que
no
me
lastime
Которая
будет
баловать
меня,
но
не
причинять
мне
боли
La
seguiré
buscando
hasta
que
quede
satisfecho
Я
буду
искать
ее,
пока
не
останусь
доволен
Por
toda
la
ciudad
cantando:
"Ven
michu,
michu"
По
всему
городу
буду
петь:
"Приходи,
киска-миска"
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Busco
que
busco,
pero
no
la
encuentro
Ищу,
ищу,
но
не
могу
найти
Salgo,
camino,
me
regreso
y
entro
Выхожу,
хожу,
возвращаюсь
и
захожу
Dicen
que
a
las
perras
les
encanta
el
hueso
Говорят,
что
собаки
любят
кости
Pero
a
las
gatitas
muchos
más
que
eso
Но
кошечки
любят
их
намного
больше
¡Pícaras!
...nunca
usan
enagua
Негодницы!
...они
никогда
не
носят
нижнюю
юбку
Y
a
la
mayoría
no
les
gusta
el
agua
И
большинству
из
них
не
нравится
вода
¡Fuchi
del
colchón!
toma
aquí
este
jabón
Фу,
матрас!
Вот
тебе
мыло
Anda
y
restriégate
bien,
corazón
Иди
и
хорошенько
потрись,
моя
радость
Hay
gatas
peludas,
gatitas
afelpadas
Есть
пушистые
кошки,
плюшевые
кошечки
Gatas
pelo
corto
y
hasta
gatas
rasuradas
Кошки
с
короткой
шерстью
и
даже
бритые
кошки
¡Gatas,
puras
gatas!
¿Qué
hago
yo
con
tanta
gata?
Кошки,
одни
только
кошки!
Что
мне
делать
с
таким
количеством
кошек?
Yo
le
brinco
a
todas
lo
demás
es
pura
lata
Я
прыгаю
на
всех,
остальное
- полная
лажа
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Приходи,
киска-миска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Приходи,
киска-миска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
же
только
начали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio R. Gonzalez, Tony Gonzalez, Geraldo E. Mejia
Альбом
Dos
дата релиза
06-07-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.