Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Comeré Callado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comeré Callado
I'll Eat Silently
Quiero
agradecerle
a
todos
los
que
fueran
parte
de
esta
producción
I
want
to
thank
everybody
who
was
a
part
of
this
production
A
los
que
siempre
creyeron
en
mi
To
those
who
always
believed
in
me
Mis
amigos,
mi
familia,
a
todos
las
señoras
y
señores
que
están
en
las
altas
filas
barras
conmigo
My
friends,
my
family,
all
the
ladies
and
gentlemen
who
are
in
the
top
ranks
bars
with
me
Comeré
callado,
para
no
avisarle
al
que
sera
vencido
I'll
eat
silenced,
so
that
I’ll
not
tell
him
who
will
be
defeated
Un
solo
disparo,
se
apago
la
luz
pal′
que
me
habia
encendido
y
no
saben
de
donde
A
single
shot,
and
the
light
went
out
for
the
one
who'd
lit
me
up,
and
they
don’t
know
from
where
Andan
preguntando
quien
se
pego
el
tiro
They
ask
around
who
took
the
shot
Suerte
en
su
tarea,
es
que
el
difunto
coleccionaba
enemigos
Good
luck
with
your
search,
because
the
deceased
had
a
collection
of
haters
Le
gane
el
cajón
I
beat
him
to
the
grave
Al
que
comento
y
gritaba
sus
planes
The
one
who
mentioned
my
name
and
boasted
of
his
plans
En
su
lista
yo,
que
pocisiono
entre
los
principales
On
his
list
I’m
number
one
Me
hice
cazador,
porque
ser
la
presa
no
es
agradable
I
turned
hunter,
because
being
the
prey
is
not
okay
No
van
a
quitarme
lo
que
con
amor
me
dio
mi
madre
They’re
not
going
to
take
away
what
my
mother
gave
me
with
love
Dijo
la
violencia,
que
era
permitido
actuar
en
respuesta
Violence
says
that
acting
in
response
is
permitted
Supe
ser
oveja,
cuando
se
acercaron
con
las
ofensas
I
learnt
to
be
like
a
sheep
when
the
affronts
came
Los
miro
al
a
vuelta,
se
escuchaba
un
lobo
entre
mi
cabeza
I
glance
back,
as
I
could
hear
a
wolf
in
my
head
Me
quedan
las
balas,
se
me
acabaron
las
buenas
I
have
some
bullets
left,
I've
run
out
of
kindness
Otra
calavera,
ya
que
mi
conciencia
sigue
contando
Another
tombstone,
as
my
conscience
goes
on
counting
Otro
que
anda
fiera,
una
lacra
menos
que
seguirá
circulando
Another
one
who's
wild,
one
less
enemy
who
will
be
around
Que
llore
el
que
quiera,
yo
no
me
he
llevado
a
ni
uno
por
santo
Let
him
weep
who
wishes,
I’ve
not
taken
away
a
saint
Y
si
un
dia
me
llega,
le
pido
a
mi
dios,
que
sea
contestando
And
if
the
day
comes
for
me,
I
ask
your
god
for
it
to
be
in
reply
to
a
wrongdoing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.