Gerardo Ortíz - Comeré Callado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Comeré Callado




Comeré Callado
Буду есть молча
Quiero agradecerle a todos los que fueran parte de esta producción
Хочу поблагодарить всех, кто участвовал в создании этой песни,
A los que siempre creyeron en mi
тех, кто всегда верил в меня,
Mis amigos, mi familia, a todos las señoras y señores que están en las altas filas barras conmigo
моих друзей, мою семью, всех дам и господ, которые поддерживают меня,
Ay, nomás
Ах, вот так.
Comeré callado, para no avisarle al que sera vencido
Буду есть молча, чтобы не предупреждать того, кто будет повержен.
Un solo disparo, se apago la luz pal′ que me habia encendido y no saben de donde
Один выстрел и погас свет для того, кто меня зажег, и никто не знает откуда.
Andan preguntando quien se pego el tiro
Ходят, спрашивают, кто же сам себе пулю всадил.
Suerte en su tarea, es que el difunto coleccionaba enemigos
Удачи им в поисках, ведь покойник коллекционировал врагов.
Le gane el cajón
Я выиграл гроб
Al que comento y gritaba sus planes
У того, кто болтал и кричал о своих планах.
En su lista yo, que pocisiono entre los principales
В его списке я занимал одну из первых позиций.
Me hice cazador, porque ser la presa no es agradable
Я стал охотником, потому что быть добычей мне не по душе.
No van a quitarme lo que con amor me dio mi madre
Никто не отнимет у меня то, что с любовью дала мне моя мать.
Dijo la violencia, que era permitido actuar en respuesta
Насилие сказало, что ответные действия разрешены.
Supe ser oveja, cuando se acercaron con las ofensas
Я умел быть овцой, когда меня оскорбляли.
Los miro al a vuelta, se escuchaba un lobo entre mi cabeza
Я смотрю на них в ответ, и в моей голове слышится волк.
Me quedan las balas, se me acabaron las buenas
У меня остались пули, а вот доброта закончилась.
Otra calavera, ya que mi conciencia sigue contando
Еще один череп, моя совесть продолжает считать.
Otro que anda fiera, una lacra menos que seguirá circulando
Еще один, кто был свирепым, на одного подонка меньше в этом мире.
Que llore el que quiera, yo no me he llevado a ni uno por santo
Пусть плачет тот, кто хочет, я никого святым не считал.
Y si un dia me llega, le pido a mi dios, que sea contestando
А если мой день придет, я молю Бога, чтобы я встретил его с оружием в руках.





Авторы: Oscar Manuel Avilez Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.