Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creí
que
cuando
me
veían
tus
ojos
Верил,
что
когда
твои
глаза
смотрели
на
меня,
Igual
que
yo
también
brincabas
de
emoción
Ты,
как
и
я,
тоже
прыгала
от
волнения.
Sentí
que
tú
también
podías
ser
mía
Чувствовал,
что
ты
тоже
могла
бы
быть
моей,
Pero
otra
vez
sintió
de
más
el
corazón
Но
снова
моё
сердце
почувствовало
слишком
много.
Creí
que
un
par
de
minutos
era
demasiado
Верил,
что
пары
минут
было
слишком
много,
Que
también
te
desesperaba
el
no
estar
a
mi
laso
Что
тебя
тоже
мучило
не
быть
рядом
со
мной.
Creí
en
las
veces
que
me
sonreías
Верил
твоим
улыбкам,
Que
sí
podrías
llegarme
a
querer
Что
ты
действительно
могла
бы
полюбить
меня.
Pero
ese
día
que
abriste
mis
ojos
Но
в
тот
день,
когда
ты
открыла
мне
глаза,
Yo
la
verdad
no
lo
podía
creer
Я,
правда,
не
мог
этому
поверить.
Creí
que
todo
estaba
tan
perfecto
Верил,
что
всё
было
так
идеально,
No
es
culpa
tuya
lo
que
yo
pensé
Ты
не
виновата
в
том,
что
я
думал.
Un
simple
abrazo
para
mi
fue
tanto
Простое
объятие
для
меня
значило
так
много,
Una
disculpa
si
lo
exageré
Прости,
если
я
преувеличил.
Tan
fácil
como
haberte
preguntado
Так
просто
было
бы
спросить
тебя,
Si
es
que
me
querías
Любишь
ли
ты
меня,
Y
no
te
pregunté
Но
я
не
спросил.
Creí
en
las
veces
que
me
sonreías
Верил
твоим
улыбкам,
Que
sí
podrías
llegarme
a
querer
Что
ты
действительно
могла
бы
полюбить
меня.
Pero
ese
día
que
abriste
mis
ojos
Но
в
тот
день,
когда
ты
открыла
мне
глаза,
Yo
la
verdad
no
lo
podía
creer
Я,
правда,
не
мог
этому
поверить.
Creí
que
todo
estaba
tan
perfecto
Верил,
что
всё
было
так
идеально,
No
es
culpa
tuya
lo
que
yo
pensé
Ты
не
виновата
в
том,
что
я
думал.
Un
simple
abrazo
para
mi
fue
tanto
Простое
объятие
для
меня
значило
так
много,
Una
disculpa
si
lo
exageré
Прости,
если
я
преувеличил.
Tan
fácil
como
haberte
preguntado
Так
просто
было
бы
спросить
тебя,
Si
es
que
me
querías
Любишь
ли
ты
меня,
Y
no
te
pregunté
Но
я
не
спросил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz, Rodolfo Eden Munoz Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.