Gerardo Ortíz - Déjame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Déjame




Déjame
Оставь меня
Y esta va con dedicatoria, chiquita
И эта песня посвящается тебе, малышка
Borra todo de tu mente
Сотри всё из своей памяти.
Esto ya es definitivo
Между нами всё кончено.
No soporto que platiques
Не выношу, когда ты говоришь
De algo que ya está perdido
О том, что уже потеряно.
No recuerdo ni el más mínimo detalle
Я не помню ни малейшей детали.
Te lo pido que ya no te des la vuelta
Прошу тебя, больше не оборачивайся,
Porque no somos amigos
Потому что мы не друзья.
Borra todos los recuerdos
Сотри все воспоминания,
Los momentos que tuvimos
Все моменты, что были у нас.
No te olvides de borrar
Не забудь стереть
Cuando y yo nos conocimos
День, когда мы познакомились.
No me digas que me olvide
Не говори мне, чтобы я забыл,
Que lo tienes arreglado
Что ты всё уладила,
Porque tiene mucho tiempo que me tienes olvidado
Потому что ты уже давно меня забыла.
Déjame, mira que no siento
Оставь меня, ведь я не чувствую
Ni un remordimiento y sabes bien
Ни капли сожаления, и ты прекрасно знаешь,
Que ya no eres nadie y también lo sabes
Что ты для меня никто, и ты также знаешь,
Que hace mucho tiempo te olvidé
Что я давно тебя забыл.
Es mi último mensaje
Это моё последнее сообщение,
Creo que puedes entender
Думаю, ты можешь понять.
Déjame, te falló el intento
Оставь меня, твоя попытка провалилась.
No se te hizo el cuento de dar parecer
Твой план создать видимость не удался.
No pierdas el tiempo, de verdad lo siento
Не трать время, мне действительно жаль,
Ya no queda nada por hacer
Больше ничего нельзя сделать.
Ya me tomo de la mano
Меня уже держат за руку,
Creo puedes entender, déjame
Думаю, ты можешь понять, оставь меня.
Pa' que sientas el rigor, chiquita
Чтобы ты почувствовала всю серьезность, малышка.
Y déjame, mira que no siento
И оставь меня, ведь я не чувствую
Ni un remordimiento y sabes bien
Ни капли сожаления, и ты прекрасно знаешь,
Que ya no eres nadie y también lo sabes
Что ты для меня никто, и ты также знаешь,
Que hace mucho tiempo te olvidé
Что я давно тебя забыл.
Es mi último mensaje
Это моё последнее сообщение,
Creo que puedes entender
Думаю, ты можешь понять.
Déjame, te falló el intento
Оставь меня, твоя попытка провалилась.
No se te hizo el cuento de dar parecer
Твой план создать видимость не удался.
No pierdas el tiempo, de verdad lo siento
Не трать время, мне действительно жаль,
Ya no queda nada por hacer
Больше ничего нельзя сделать.
Ya me tomo de la mano
Меня уже держат за руку,
Creo puedes entender, déjame
Думаю, ты можешь понять, оставь меня.





Авторы: Gerardo Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.