Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aroma de Tu Piel
Аромат твоей кожи
Recuerdo
como
si
hubiera
sido
ayer
Помню,
как
будто
это
было
вчера,
La
noche
en
la
que
toda
recorrí
toda
tu
piel
Ночь,
когда
я
ласкал
всю
твою
кожу,
Y
llené
de
besos
todo
tu
cuerpo
И
покрыл
поцелуями
всё
твоё
тело,
Hasta
el
último
rincón
До
последнего
уголка,
Que
a
mi
paso
encontré
Который
я
нашёл.
Esto
fue
mucho
más
que
una
aventura
Это
было
больше,
чем
просто
приключение,
Fue
una
dicha
y
también
fue
un
placer
Это
было
счастье
и
удовольствие,
La
forma
en
la
que
rasguñabas
mi
espalda
То,
как
ты
царапала
мою
спину,
Y
mordías
mi
cuello
И
кусала
мою
шею,
Nunca
lo
olvidaré
Я
никогда
не
забуду.
Me
volviste
loco
Ты
свела
меня
с
ума
Con
esa
cintura
que
hace
maravillas
Своей
талией,
творящей
чудеса,
Tu
largo
cabello
Твоими
длинными
волосами,
Que
al
desvanecer
me
hizo
mil
cosquillas
Которые,
развеваясь,
щекотали
меня,
A
tus
besos
me
hice
adicto
Я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев,
Ven
a
mí
que
necesito
repetir
Вернись
ко
мне,
мне
нужно
повторить
Lo
que
esa
noche
hicimos
То,
что
мы
делали
той
ночью.
Y
espero
con
ansias
И
я
с
нетерпением
жду
El
momento
en
el
que
te
vuelva
a
ver
Момента,
когда
снова
увижу
тебя,
Para
invitarte
Чтобы
пригласить
тебя
A
un
viaje
al
paraíso
como
aquella
vez
В
путешествие
в
рай,
как
в
тот
раз.
Te
pido
vuelvas
pronto
Прошу,
вернись
скорее,
Antes
que
en
mi
cama
ya
no
esté
Пока
на
моей
постели
ещё
остался
El
aroma
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи.
Y
no
me
canso
de
esperarte
chiquilla
И
я
не
устаю
ждать
тебя,
милая.
Ay
nomas
Ах,
только
бы...
Un
olor
a
rosas
quedó
en
mi
cama
Запах
роз
остался
на
моей
постели,
La
esencia
del
recuerdo
cuando
te
besaba
Суть
воспоминаний
о
том,
как
я
целовал
тебя,
Fue
tan
bueno
que
me
he
quedado
con
ganas
Это
было
так
хорошо,
что
мне
хочется
ещё,
Y
no
pierdo
la
esperanza
И
я
не
теряю
надежды
De
mirarte
en
la
semana
Увидеть
тебя
на
этой
неделе.
Me
volviste
loco
Ты
свела
меня
с
ума
Con
esa
cintura
que
hace
maravillas
Своей
талией,
творящей
чудеса,
Tu
largo
cabello
Твоими
длинными
волосами,
Que
al
desvanecer
me
hizo
mil
cosquillas
Которые,
развеваясь,
щекотали
меня,
A
tus
besos
me
hice
adicto
Я
стал
зависим
от
твоих
поцелуев,
Ven
a
mí
que
necesito
repetir
Вернись
ко
мне,
мне
нужно
повторить
Lo
que
esa
noche
hicimos
То,
что
мы
делали
той
ночью.
Y
espero
con
ansias
И
я
с
нетерпением
жду
El
momento
en
el
que
te
vuelva
a
ver
Момента,
когда
снова
увижу
тебя,
Para
invitarte
a
un
viaje
al
paraíso
como
aquella
vez
Чтобы
пригласить
тебя
в
путешествие
в
рай,
как
в
тот
раз.
Te
pido
vuelvas
pronto
Прошу,
вернись
скорее,
Antes
que
en
mi
cama
ya
no
esté
Пока
на
моей
постели
ещё
остался
El
aroma
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи.
El
aroma
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.