Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - El Mono Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mono Verde
Зеленая обезьяна
Por
Tijuana
me
la
paso.
alerta
По
Тихуане
прохожу.
Бдительность
Al
pendiente
de
un
secuestro
В
ожидании
захвата
Bajo
robos
siempre
cuido
la
frontera
Присматриваю
за
кражами,
границу
охраняю
Lo
afirmo.
como
clave
"El
Mono
Verde"
Утверждаю.
Как
шифр
- "Зеленая
обезьяна"
Y
pa
mi
gente
soy
el
líder
del
equipo
А
для
своих
я
лидер
команды
Aquiles
aquel
de
los
brazos
fuertes
Ахиллес,
тот,
что
с
сильными
руками
Los
papitos
y
los
turbos
bien
presentes
Папочки
и
турбо
всегда
рядом
Al
frente
siempre
están
los
de
la
guerra
Впереди
всегда
идут
те,
кто
воюют
Bien
activos
siempre
accionan
en
caliente...
Всегда
активны,
всегда
действуют
горячо...
Me
gusta
ocupar
el
tiempo
en.
negocios
Мне
нравится
тратить
время
на.
дела
Las
mujeres
y
el
dinero
los
placeres
Женщины
и
деньги
- вот
удовольствия
Es
lo
que
ando
correteando.
me
gozo
Вот
что
я
преследую.
Радуюсь
Benihanas
y
los
antros
más
lujosos
Рестораны
Benihanas
и
роскошные
клубы
También
vamos
a
la
playa
Также
едем
на
пляж
Las
motos
arenales
buchanitas
Пляжные
мотоциклы,
багги
Las
plebitas
que
no
falten
las
heladas
Девчонки,
которые
не
должны
отсутствовать,
холодное
пиво
Hay
viada.
nos
vamos
pa
Culiacán
Уехали.
Едем
в
Кульякан
Por
unos
días
a
darnos
una
paseada...
На
несколько
дней,
чтобы
прогуляться...
Hace
tiempo
que
lo
miro
trabajando
Давно
за
ним
наблюдаю
Es
de
guerra
me
orgullece
él
es
mi
hermano
Он
воин,
он
мне
гордость,
он
мой
брат
Por
las
calles
le
nombraron
el
Pacquiao
На
улицах
его
прозвали
Пакьяо
El
hombre
es
de
mi
confianza
Этот
человек
пользуется
моим
доверием
Ahorita
anda
trabajando...
Сейчас
он
работает...
(Y
un
saludo
pa
toda
mi
raza
(Привет
всем
моим
друзьям
De
Tijuana,
Baja
California
Из
Тихуаны,
Нижняя
Калифорния
Hay
que
vida
y
que
se
acabe
Что
за
жизнь
и
когда
она
закончится
Lo
bueno.
para
darme
buenos
gustos
К
счастью.
Чтобы
доставить
себе
удовольствия
Siempre
tengo
todito
lo
que
deseo
У
меня
всегда
есть
все,
чего
я
хочу
Hay
hueso.
y
seguimos
trabajando
У
нас
все
хорошо.
И
мы
продолжаем
работать
Somos
de
la
nueva
mafia
para
el
pueblo
Мы
из
новой
мафии
для
народа
Respeto.
importante
en
la
familia
Уважение.
Важно
в
семье
Esa
palabra
la
aprendimos
con
el
viejo
Мы
научились
этому
слову
у
старшего
Recuerdos.
siempre
los
llevo
en
la
mente
Воспоминания.
Я
всегда
держу
их
в
уме
Con
mi
gente
y
así
es
como
nos
movemos...
Со
своими
людьми,
и
так
мы
движемся...
Por
las
calles
de
Tijuana.
transito
По
улицам
Тихуаны.
Перехожу
Tal
vez
somos
varios
carros
separados
Может
быть,
это
несколько
отдельных
машин
O
nos
vamos
en
equipo.
y
no
hay
lio
Или
мы
отправляемся
командой.
и
нет
проблем
Saludos
a
Culiacán
saben
que
estamos
Приветствия
Кульякану,
они
знают,
что
мы
Más
que
bien
con
el
padrino.
el
mismo
Больше,
чем
хорошо
с
крестным
отцом.
тем
же
самым
Dio
luz
verde
y
con
el
verde
Дав
зеленый
свет
и
с
зеленым
Hicimos
clave
y
ahora
somos
los
macizos
Мы
сделали
шифр,
и
теперь
мы
твердые
Hay
tregua.
con
equipo
del
gobierno
Перемирие.
С
оборудованием
правительства
De
Tijuana
por
eso
horita
no
hay
guerra...
Тихуаны,
поэтому
сейчас
нет
войны...
No
me
puedo
despedir
sin
mencionarlos
Я
не
могу
попрощаться,
не
упомянув
их
La
gente
que
me
respalda
es
de
trabajo
Люди,
которые
меня
поддерживают,
работают
Un
saludo
muy
cordial
pal
chaparrito
Сердечный
привет
этому
коротышке
Se
despide
"El
Mono
Verde"
Прощается
"Зеленая
Обезьяна"
Hay
nos
vemos
al
ratito...
Скоро
увидимся...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.