Gerardo Ortíz - Mujer de Piedra - Versión Mariachi - перевод текста песни на немецкий

Mujer de Piedra - Versión Mariachi - Gerardo Ortízперевод на немецкий




Mujer de Piedra - Versión Mariachi
Frau aus Stein - Mariachi-Version
Si ya te vas, ¿por qué no arreglas la maleta?
Wenn du schon gehst, warum packst du nicht deinen Koffer?
Si tienes prisa te llevo en la camioneta
Wenn du es eilig hast, fahre ich dich im Pick-up
Llévate todo, cierra la puerta
Nimm alles mit, schließ die Tür
No quiero volverte a mirar, mujer de piedra
Ich will dich nicht wiedersehen, Frau aus Stein
Si ya te vas de perdiz, dime las razones
Wenn du dich schon davonmachst, sag mir die Gründe
Borra mi numero, no quiero que me llores
Lösche meine Nummer, ich will nicht, dass du um mich weinst
Que tengas todo lo que has deseado
Mögest du alles haben, was du dir gewünscht hast
Y que lo bueno te recuerde lo pasado
Und möge das Gute dich an die Vergangenheit erinnern
Si ya te vas, vete olvidando de los besos que te di
Wenn du schon gehst, vergiss die Küsse, die ich dir gab
Las atenciones, el cariño y todo el tiempo sin mentir
Die Aufmerksamkeiten, die Zuneigung und all die Zeit ohne Lügen
Si ya te vas, vete olvidando de mi entrega y la pasión
Wenn du schon gehst, vergiss meine Hingabe und die Leidenschaft
Mujer de piedra, no tienes corazón
Frau aus Stein, du hast kein Herz
Y el dolor que me dejaste, chiquitita
Und der Schmerz, den du mir hinterlassen hast, Kleine
Ahí nomás
Einfach so
Si ya te vas, ¿por qué me tomas de la mano?
Wenn du schon gehst, warum nimmst du meine Hand?
Dime que todo lo que hicimos se ha olvidado
Sag mir, dass alles, was wir taten, vergessen ist
Mira mis ojos, te estoy hablando
Schau mir in die Augen, ich spreche mit dir
¿Será que tienes alguien más en mis zapatos?
Hast du vielleicht jemand anderen an meiner Stelle?
Si ya te vas, se van robando los recuerdos
Wenn du schon gehst, nimmst du die Erinnerungen mit
Las vacaciones en la playa de los sueños
Der Urlaub am Traumstrand
Donde pasamos la tarde en besos
Wo wir den Nachmittag mit Küssen verbrachten
Mujer de piedra, ¿no te duelen los recuerdos?
Frau aus Stein, schmerzen dich die Erinnerungen nicht?
Si ya te vas, vete olvidando de los besos que te di
Wenn du schon gehst, vergiss die Küsse, die ich dir gab
Las atenciones, el cariño y todo el tiempo sin mentir
Die Aufmerksamkeiten, die Zuneigung und all die Zeit ohne Lügen
Si ya te vas, vete olvidando de mi entrega y la pasión
Wenn du schon gehst, vergiss meine Hingabe und die Leidenschaft
Mujer de piedra, no tienes corazón
Frau aus Stein, du hast kein Herz





Авторы: Gerardo Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.