Gerardo Ortíz - Ramiro Caro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Ramiro Caro




Ramiro Caro
Рамиро Каро
Yo nomas me la pasaba trabajando
Я просто работал,
Siempre fui muy caballero
Всегда был очень галантным,
De respeto y apreciado
Уважаемым и ценящим других.
Tuve amigos y llene mi corazón
У меня были друзья, и мое сердце было полно
De la sangre de mi gente
Крови моих родных
Y mi familia que tanto amo
И моей семьи, которую я так люблю.
No se que es un enemigo
Я не знаю, что такое враг,
Porque no tuve motivos
Потому что у меня не было причин
Para que me arrebataran del camino
Для того, чтобы меня сбили с пути.
Hay les va la historia de mi primo
Вот вам история моего двоюродного брата.
En segundos se me revelo mi vida
За секунды моя жизнь перевернулась.
Por mi mente no pensaba en despedida
В моей голове не было мысли о прощании.
El momento en desespero
Момент отчаяния
Y una bala con olor a sangre fría
И пуля с запахом холодной крови.
Sin pensar ocasionaron el dolor
Не думая, они причинили боль
Y un gran espacio en mi familia
И огромную пустоту в моей семье.
Fui muy bueno y aprendí a vivir la vida
Я был хорошим человеком и научился жить.
Doy las gracias a la gente que me estima
Я благодарен людям, которые меня ценят.
Esto fue mi despedida
Это было мое прощание.
Es difícil quiero recordar mis años
Мне трудно, я хочу вспомнить свои годы.
Tuve buenos y momentos apretados
У меня были хорошие и трудные времена.
Siempre al lado mi viejita
Всегда рядом моя старушка
Y el amor que siempre tuve a mis hermanos
И любовь, которую я всегда испытывал к своим братьям.
La pasión por las guitarras
Страсть к гитарам
Y el calor que me brindaba un escenario
И тепло, которое дарила мне сцена.
Los momentos que pasamos trabajando
Моменты, которые мы провели, работая,
Junto al primo tantos sueños que logramos
Вместе с двоюродным братом, столько всего достигли.
Nunca dejo de extrañarlos.
Я никогда не перестану скучать по ним.
"La distancia significa muy poco, cuando alguien significa mucho"
"Расстояние значит очень мало, когда кто-то значит очень много".
(Ahí le va primo, donde quiera que este se le extraña)
(Вот тебе, брат, где бы ты ни был, по тебе скучают).
Ahí nomas!!!
Вот и все!!!
Repasando los momentos de mi vida
Вспоминая моменты моей жизни,
A la mitad de mi tiempo fueron tiempos de alegría
Половина моего времени была временем радости.
Mi trabajo, mis amigos, mi familia
Моя работа, мои друзья, моя семья
Y ocupe mi corazón de una mujer tan comprensiva
И мое сердце, занятое такой понимающей женщиной.
Disfrutaba de mis años mi sonrisa he regalado
Я наслаждался своими годами, дарил свою улыбку.
Fue mi error y es que fui bueno con los malos
Моя ошибка в том, что я был добр к плохим людям.
Y es que dios nos hizo como hermanos
Ведь Бог создал нас братьями.
Tuve infancia y bien recuerdo los problemas
У меня было детство, и я хорошо помню проблемы.
No encontraba la razón solo me quema
Я не находил причины, меня просто жгло изнутри.
El haberle batallado y eso me hizo una persona sin barreras
То, что я боролся, сделало меня человеком без преград.
Me paseaba por las calles con amigos y mi humilde patineta
Я гулял по улицам с друзьями и моей скромной скейтбордом.
Bien recuerdo los consejos de mi padre
Хорошо помню советы моего отца.
Era niño fue difícil escucharle
В детстве было трудно его слушать.
El respeto es importante.
Уважение важно.
A mi madre le agradezco sin medida
Я безмерно благодарен своей матери
El momento en que dio a luz me dio la vida
За тот момент, когда она родила меня, дала мне жизнь.
Cada sol, cada detalle, cada prenda lo agradezco cada día
Каждое солнце, каждую мелочь, каждую вещь я ценю каждый день.
El amor a una criatura sin ninguna condición es obra fina
Любовь к ребенку без всяких условий это прекрасное творение.
31 años y sigo sollozando
31 год, и я все еще рыдаю.
Increíble los causantes de este daño
Невероятно, виновники этого горя...
Los espero en unos años
Я жду вас через несколько лет.
"Angel que desciende de la tierra y en su alma nos entrega
"Ангел, спускающийся с небес, и в своей душе дарит нам
Una razón para poder vivir, si van a poder pasar mil años
Причину для жизни. Если вы сможете прожить тысячу лет,
Sumare mi fuerza para guiarlos, un amor eterno no se
Я соберу свои силы, чтобы вести вас. Вечная любовь не
Olvida y en mi alma mi familia es como mi suerte que pudo existir"
Забывается, и в моей душе моя семья это как моя удача, которая смогла существовать".





Авторы: Gerardo Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.