Gerardo Ortíz - Tranquilito - перевод текста песни на немецкий

Tranquilito - Gerardo Ortízперевод на немецкий




Tranquilito
Ganz ruhig
Tranquilito, despacito
Ganz ruhig, ganz sachte
Voy subiendo a mi ritmo
Ich steige in meinem Rhythmus auf
No llevamos prisa
Wir haben keine Eile
El que visualiza, lo materializa
Wer es visualisiert, materialisiert es
Le estoy dando de qué hablar a los pericos
Ich gebe den Papageien (den Schwätzern) was zu reden
Siguen viendo cómo voy creciendo
Sie sehen weiterhin, wie ich wachse
Y es solo el comienzo
Und es ist erst der Anfang
Si tuve tropiezos no fue suficiente
Wenn ich Rückschläge hatte, war das nicht genug
Y para detenerme, no
Und um mich aufzuhalten, nein
No les daré el gusto de verme mal
Ich werde ihnen nicht das Vergnügen bereiten, mich am Boden zu sehen
Aquí hay con queso pa′ las enchiladas
Hier gibt es Käse für die Enchiladas
Pa' poderme levantar sino
Um mich wieder aufrichten zu können, denn sonst...
El que no me crea le puede calar
Wer mir nicht glaubt, kann es ja versuchen
El que busca encuentra, y se van a topar
Wer sucht, der findet, und sie werden auf mich stoßen
Y poco a poco, se anda lejos
Und Stück für Stück kommt man weit
En las buenas, todos andan
In guten Zeiten sind alle da
En las malas, se acobardan
In schlechten Zeiten werden sie feige
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
Steigst du auf, rufen sie dich an, fällst du, spricht niemand mit dir
Así está la transa
So läuft das Spiel
Tengo gente de confianza
Ich habe vertrauenswürdige Leute
Que me protege la espalda
Die mir den Rücken freihalten
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Ein Lächeln im Gesicht, es gibt keine schlechten Nachrichten
Los verdes no faltan
Die Grünen (Dollars) fehlen nicht
Regresé más fuerte, claro que se puede
Ich kam stärker zurück, natürlich ist das möglich
Yo estoy firme con la gente,
Ich stehe fest zu den Leuten, ja
Que conmigo siempre se portó leal
Die mir gegenüber immer loyal waren
El negocio avanza
Das Geschäft schreitet voran
Esto es una balanza
Das hier ist eine Waage
Cuídate del agua mansa,
Hüte dich vor stillem Wasser, ja
Merecido me tengo este lugar
Diesen Platz habe ich mir verdient
Hagan lo que hagan no voy a parar
Was auch immer sie tun, ich werde nicht aufhören
Estoy listo pa′ jalar
Ich bin bereit anzupacken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.