Gerardo Pablo feat. Alejandro Filio - Caminante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardo Pablo feat. Alejandro Filio - Caminante




Caminante
Wayfarer
Volvió un poco más tenor que ruiseñor pero con alma nueva.
He returned a bit more like a tenor than a nightingale, but with a new soul.
Volvió el mismo trovador con pasaporte y sin fronteras, que va gastando suelas.
The same troubadour returned with a passport and no borders, wearing out his soles.
Para las días que vendrán, habrá de nuevo una canción que aplique los dolores. Cantando desapareció una pena y en su lugar sembró una flor.
For the days to come, there will once again be a song that soothes sorrows. A sorrow vanished while singing, and a flower was planted in its place.
Para volver tuvo que aprender que el canto es una brújula.
To return, he had to learn that the song is a compass.
Por no caer tuvo que confiar de un ángel para alzar la voz.
To avoid falling, he had to trust an angel to raise his voice.
Y mientras haya un corazón que lata igual que el suyo siempre volverá desde el ayer cantando otra vez.
And as long as there is a heart that beats like his, he will always return from the past singing again.
Por la misma boca un beso, y dirán que busca amor, valentía de vivir la vida porque nos la canta siempre un trovador.
A kiss from the same mouth, and they will say that he seeks love, the courage to live life because a troubadour always sings it to us.
Corazón en los labios, anidando el deseo y la luz.
Heart on his lips, nesting desire and light.
Caminando veranos, la belleza y lo justo.
Walking through summers, beauty and righteousness.
Y mientras haya un corazón que lata igual que el suyo siempre volverá desde el ayer cantando otra vez.
And as long as there is a heart that beats like his, he will always return from the past singing again.
Por la misma boca un beso, y dirán que busca amor, valentía de vivir la vida porque nos la canta siempre un trovador.
A kiss from the same mouth, and they will say that he seeks love, the courage to live life because a troubadour always sings it to us.
Caminante, caminante.
Wayfarer, wayfarer.





Авторы: Hector Orlando Bustamante, Alfredo Salto Clays, Gerardo Domingo Bustamante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.