Gerardo Pablo feat. Luis Eduardo Aute - Houdini - перевод текста песни на немецкий

Houdini - Luis Eduardo Aute , Gerardo Pablo перевод на немецкий




Houdini
Houdini
Presos de las sombras,
Gefangene der Schatten,
Presos de la prisa,
Gefangene der Eile,
Presos de la gran ciudad,
Gefangene der großen Stadt,
Houdini se ató,
Houdini fesselte sich,
Se alzó y fue colgado bocabajo
Erhob sich und wurde kopfüber aufgehängt
Encima de un mar de cabezas
Über einem Meer von Köpfen
Cubiertas de asombro
Bedeckt mit Staunen
Que le miran suspendido escapar
Die ihn schwebend entkommen sehen
Con ese don sobrehumano.
Mit dieser übermenschlichen Gabe.
Entre los aplausos luce indestructible
Im Applaus wirkt er unzerstörbar
Para un show que debe continuar.
Für eine Show, die weitergehen muss.
Frente a los presos de la autoridad,
Angesichts der Gefangenen der Autorität,
Presos de la identidad,
Gefangener der Identität,
Presos del orgullo,
Gefangener des Stolzes,
Presos de la ruina,
Gefangener des Ruins,
Y también del qué dirán,
Und auch dessen, was andere sagen werden,
Houdini encadenado es esposado
Houdini, angekettet, wird in Handschellen gelegt
En ataúdes bajo el agua,
In Särgen unter Wasser,
Cautivo en un mar de candados
Gefangen in einem Meer von Schlössern
Resguardados por la fuerza policial
Bewacht von der Polizeimacht
Que le mira escapar
Die ihn entkommen sieht
Con ese don sobrehumano.
Mit dieser übermenschlichen Gabe.
Preso por los locos que le llaman "loco"
Gefangen von den Verrückten, die ihn "verrückt" nennen
Y le ponen la camisa de fuerza.
Und ihm die Zwangsjacke anlegen.
Cuando Harry Houdini
Wenn Harry Houdini
Transforma la magia en arte de escaparse
Die Magie in die Kunst des Entkommens verwandelt
En realidad se está tratando de escapar de si.
Versucht er in Wirklichkeit, vor sich selbst zu fliehen.
¿Hasta cuándo entenderán que la verdad detrás de un acto
Wann werden sie verstehen, dass die Wahrheit hinter einer Nummer
Dice entre líneas y farolas
Zwischen den Zeilen und Laternen sagt
Que este mundo acepta todo menos la libertad?
Dass diese Welt alles akzeptiert außer der Freiheit?
Mientras yo
Während ich
Preso de tu intimidad,
Gefangener deiner Intimität,
Preso y sin poderte amar,
Gefangen und ohne dich lieben zu können,
Preso de tus besos,
Gefangener deiner Küsse,
Preso de las ganas,
Gefangener des Verlangens,
Preso cansado de esperar.
Gefangen, müde vom Warten.
Yo quiero que,
Ich möchte, dass,
Sugiero que,
Ich schlage vor, dass,
te escapes conmigo.
Du mit mir entkommst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.