Gerardo Pablo feat. Luis Eduardo Aute - Houdini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardo Pablo feat. Luis Eduardo Aute - Houdini




Houdini
Houdini
Presos de las sombras,
Prisoners of the shadows,
Presos de la prisa,
Prisoners of the rush,
Presos de la gran ciudad,
Prisoners of the big city,
Houdini se ató,
Houdini tied himself,
Se alzó y fue colgado bocabajo
He rose and was hung upside down
Encima de un mar de cabezas
Over a sea of heads
Cubiertas de asombro
Covered with astonishment
Que le miran suspendido escapar
That watch him escape.
Con ese don sobrehumano.
With that superhuman gift,
Entre los aplausos luce indestructible
He looks indestructible among the applause
Para un show que debe continuar.
For a show that must go on.
Frente a los presos de la autoridad,
In front of the prisoners of authority,
Presos de la identidad,
Prisoners of identity,
Presos del orgullo,
Prisoners of pride,
Presos de la ruina,
Prisoners of ruin,
Y también del qué dirán,
And also of what people will say,
Houdini encadenado es esposado
Houdini chained is handcuffed
En ataúdes bajo el agua,
In coffins under water,
Cautivo en un mar de candados
Captive in a sea of padlocks
Resguardados por la fuerza policial
Guarded by the police force
Que le mira escapar
That watches him escape
Con ese don sobrehumano.
With that superhuman gift.
Preso por los locos que le llaman "loco"
Prisoner of the madmen who call him "crazy"
Y le ponen la camisa de fuerza.
And they put him in a straitjacket.
Cuando Harry Houdini
When Harry Houdini
Transforma la magia en arte de escaparse
Transforms magic into the art of escape
En realidad se está tratando de escapar de si.
In reality he is trying to escape from himself.
¿Hasta cuándo entenderán que la verdad detrás de un acto
How long will it take them to understand that the truth behind an act
Dice entre líneas y farolas
Says between the lines and streetlights
Que este mundo acepta todo menos la libertad?
That this world accepts everything but freedom?
Mientras yo
While I
Preso de tu intimidad,
Prisoner of your intimacy,
Preso y sin poderte amar,
Prisoner and unable to love you,
Preso de tus besos,
Prisoner of your kisses,
Preso de las ganas,
Prisoner of desire,
Preso cansado de esperar.
Prisoner tired of waiting,
Yo quiero que,
I want you to
Sugiero que,
I suggest that
te escapes conmigo.
You escape with me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.