Gerardo Pablo - Cruzando los Dedos - перевод текста песни на немецкий

Cruzando los Dedos - Gerardo Pabloперевод на немецкий




Cruzando los Dedos
Die Daumen drücken
Sin importar como se fueron
Egal wie sie gegangen sind
Aunque nadie sabe porqué
Obwohl niemand weiß warum
Casi todos siguen caminando a ningún lado
Fast alle gehen weiter nirgendwohin
Con las cadenas entre los pies
Mit den Ketten zwischen den Füßen
Persiguiendo al grave amor
Die ernste Liebe verfolgend
Crecido amor, amplio amor
Gewachsene Liebe, weite Liebe
Mayor amor, infarto amor
Größere Liebe, Herzinfarkt-Liebe
Ventajoso amor
Vorteilhafte Liebe
Hay viejos que lloran
Es gibt Alte, die weinen
Hasta su último día
Bis zu ihrem letzten Tag
Recordando al viejo amor
Sich an die alte Liebe erinnernd
Viejo amor
Alte Liebe
Y hay otros que pasan
Und es gibt andere, die vorbeigehen
Cruzando los dedos
Die Daumen drückend
Tal vez por la mañana les encuentren
Vielleicht werden sie am Morgen gefunden
Nadie sabe si tendrán tiempo
Niemand weiß, ob sie Zeit haben werden
Si al verle seguirán igual
Ob sie beim Wiedersehen noch dieselben sein werden
Si sea lo mismo
Ob es dasselbe sein wird
Si en un beso nuevo
Ob in einem neuen Kuss
Vuelve a ser su pelo
ihr Haar wieder wird
Trampa para retener tus dedos
Eine Falle, um deine Finger festzuhalten
Y cuando nos oyen solamente dicen
Und wenn sie uns hören, sagen sie nur
Ay ay ay si escucharas la almohada
Ay ay ay, wenn du auf das Kissen hören würdest
Sabrías que sigo aquí
Wüsstest du, dass ich immer noch hier bin
Como un farol sin condición
Wie eine bedingungslose Laterne
Que el silencio aunque no veas
Dass die Stille, auch wenn du nicht siehst
Te ilumina los secretos
Dir die Geheimnisse erleuchtet
Mas discretos
Die diskretesten
Ay no me busques afuera
Ay, such mich nicht draußen
Buscame en ti
Such mich in dir
Por lo que fui
Für das, was ich war
Por lo que soy
Für das, was ich bin
Por lo que solo hasta que dejes
Für das, was ich erst, wenn du aufhörst
De buscarme pueda ser
mich zu suchen, sein kann
Hay quien se cansó de buscarme
Es gibt jemanden, der es leid wurde, mich zu suchen
Y mejor se casó
Und lieber geheiratet hat
Y otros tantos nos evaden
Und so viele andere weichen uns aus
Viendo la televisión (televisión)
Indem sie fernsehen
Hay otros que pasan
Es gibt andere, die vorbeigehen
Cruzando los dedos
Die Daumen drückend
Tal vez por la mañana les encuentren
Vielleicht werden sie am Morgen gefunden
Nadie sabe si tendrán tiempo
Niemand weiß, ob sie Zeit haben werden
Si al verle seguirán igual
Ob sie beim Wiedersehen noch dieselben sein werden
Si sea lo mismo
Ob es dasselbe sein wird
Si en un beso nuevo
Ob in einem neuen Kuss
Vuelve a ser su pelo
ihr Haar wieder wird
Trampa para retener tus dedos
Eine Falle, um deine Finger festzuhalten
Y cuando nos oyen solamente dicen
Und wenn sie uns hören, sagen sie nur
Ay ay ay si escucharas la almohada
Ay ay ay, wenn du auf das Kissen hören würdest
Sabrías que sigo aquí
Wüsstest du, dass ich immer noch hier bin
Como un farol sin condición
Wie eine bedingungslose Laterne
Que el silencio aunque no veas
Dass die Stille, auch wenn du nicht siehst
Te ilumina los secretos
Dir die Geheimnisse erleuchtet
Mas discretos
Die diskretesten
Ay no me busques afuera
Ay, such mich nicht draußen
Buscame en ti
Such mich in dir
Por lo que fui
Für das, was ich war
Por lo que soy
Für das, was ich bin
Por lo que solo hasta que dejes
Für das, was ich erst, wenn du aufhörst
De buscarme pueda ser
mich zu suchen, sein kann
Persiguiendo al grave amor
Die ernste Liebe verfolgend
Crecido amor, amplio amor
Gewachsene Liebe, weite Liebe
Mayor amor, infarto amor
Größere Liebe, Herzinfarkt-Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.