Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Azul y Buenas Noches (En Directo)
Zwischen Blau und Guten Abend (Live)
Cuando
salgas
del
teatro
y
con
el
tiempo
un
aguacero
te
recuerde
a
mi
Wenn
du
das
Theater
verlässt
und
mit
der
Zeit
ein
Regenguss
dich
an
mich
erinnert
Cuando
zapatero
a
tus
zapatos
Wenn
Schuster,
bleib
bei
deinen
Leisten
Cuando
que
Dios
te
bendiga
Wenn
Gott
dich
segne
Cuando
queda
poco
por
decir
Wenn
es
wenig
zu
sagen
gibt
Cuando
a
los
sueños
les
carcome
una
verdad
que
mienta
Wenn
Träume
von
einer
lügenden
Wahrheit
zerfressen
werden
Cuando
a
mi
empeño
le
haz
dejado
una
ventana
abierta
Wenn
du
meinem
Bemühen
ein
Fenster
offen
gelassen
hast
Cuando
la
noche
siga
dándonos
alcohol
Wenn
die
Nacht
uns
weiterhin
Alkohol
gibt
Cuando
las
ganas
de
escapar
nos
duelan
menos
Wenn
der
Wunsch
zu
fliehen
uns
weniger
schmerzt
Cuando
deveras
amor
con
amor
se
pague
Wenn
wirklich
Liebe
mit
Liebe
vergolten
wird
Cuando
hagas
tuyos
los
caminos
donde
fuí
y
te
busqué
Wenn
du
die
Wege,
auf
denen
ich
ging
und
dich
suchte,
zu
deinen
machst
Yo
no
se
si
a
la
luz
de
los
destinos
vuelva
a
verte
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
im
Licht
des
Schicksals
wiedersehen
werde
Y
sigan
dando
nuestro
amor
a
tiempo
Und
unsere
Liebe
weiterhin
rechtzeitig
geben
Cuando
me
niegues
tres
veces
Wenn
du
mich
dreimal
verleugnest
Cuando
descubras
todo
lo
que
me
robé
Wenn
du
entdeckst,
was
ich
alles
gestohlen
habe
Cuando
se
terminen
tus
reproches
Wenn
deine
Vorwürfe
enden
Cuando
comprendas
mi
aventura
y
su
porqué
Wenn
du
mein
Abenteuer
und
dessen
Grund
verstehst
Quiero
que
mi
última
canción
no
sea
en
silencio
Ich
möchte,
dass
mein
letztes
Lied
nicht
in
Stille
ist
Quise
tapar
con
un
sol
grande
nuestro
error
Ich
wollte
unseren
Fehler
mit
einer
großen
Sonne
verdecken
Vuelve
por
mi
que
tu
desdén
me
abruma
Komm
zurück
zu
mir,
denn
deine
Verachtung
bedrückt
mich
Fuera
de
aquí
no
se
mirar
la
luna
en
ti
Außerhalb
von
hier
kann
ich
den
Mond
nicht
in
dir
sehen
Yo
no
paro
ni
canto
por
mas
que
me
digas
Ich
höre
nicht
auf
und
singe
nicht,
egal
was
du
sagst
Por
mas
que
tu
quieras
Egal
wie
sehr
du
es
willst
Por
mas
que
me
digas
Egal
was
du
sagst
Por
lo
que
mas
quieras
vete
Um
alles
in
der
Welt,
geh
Si
al
correr
de
los
caminos
vas
dejando
tu
sonrisa
Wenn
du
auf
deinem
Weg
dein
Lächeln
hinterlässt
Dibujándola
entre
azul
y
buenas
noches
Es
zwischen
Blau
und
Guten
Abend
zeichnend
De
que
manera
te
olvido...
de
que
manera
te
olvido
Auf
welche
Weise
vergesse
ich
dich...
auf
welche
Weise
vergesse
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.