Текст и перевод песни Gerardo Pablo - Entre Azul y Buenas Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Azul y Buenas Noches
Между синевой и спокойной ночи
Cuando
salgas
del
teatro,
con
el
tiempo
un
aguacero
te
recuerde
a
mi
Когда
ты
выйдешь
из
театра,
пусть
проливной
дождь
напомнит
тебе
обо
мне
Cuando
zapatero
a
tu
zapatos,
Когда
сапожник
к
твоим
туфлям,
Cuando
que
dios
te
bendiga,
Когда
пусть
Бог
тебя
благословит,
Cuando
queda
poco
por
decir,
Когда
мало
что
остается
сказать,
Cuando
a
los
sueños
les
carcoma
una
verdad
que
mienta,
Когда
мечты
разъедает
ложь,
притворяющаяся
правдой,
Cuando
a
mi
empeño
le
has
dejado
una
ventana
abierta,
Когда
ты
оставила
для
моих
стремлений
открытое
окно,
Cuando
la
noche
siga
dándonos
alcohol,
Когда
ночь
продолжит
поить
нас
алкоголем,
Cuando
las
ganas
de
escapar
nos
duela
menos,
Когда
желание
сбежать
будет
меньше
ранить
нас,
Cuando
de
veras
amor
con
amor
se
pague,
Когда
любовь
по-настоящему
будет
оплачена
любовью,
Cuando
hagas
tuyos
los
caminos
donde
fui
y
te
busque,
Когда
ты
пройдешь
моими
путями,
где
я
был
и
искал
тебя,
Yo
no
se,
si
a
la
luz,
de
los
testigos
vuelva
a
verte
Я
не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова
при
свете
свидетелей
Y
siga
andando
nuestro
amor
a
tiempo.
И
будет
ли
наша
любовь
идти
в
ногу
со
временем.
Cuando
me
niegues
tres
veces,
Когда
ты
трижды
отречешься
от
меня,
Cuando
descubras
todo
lo
que
me
robé,
Когда
ты
обнаружишь
все,
что
я
украл,
Cuando
se
terminen
tus
reproches,
Когда
твои
упреки
закончатся,
Cuando
comprendas
mi
aventura
y
su
porque,
Когда
ты
поймешь
мое
приключение
и
его
причину,
Quiero
que
mi
ultima
canción
goce
el
silencio
quise
tapar
Я
хочу,
чтобы
моя
последняя
песня
наслаждалась
тишиной,
которую
я
хотел
заглушить
Con
un
sol
grande
nuestro
error
vuelve
por
mi,
С
ярким
солнцем
наша
ошибка
возвращается
за
мной,
Que
tu
desdén
me
abruma
fuera
de
aquí
no
se
mirar
la
luna
en
ti
.
Твое
презрение
тяготит
меня,
вне
тебя
я
не
умею
видеть
луну
в
твоих
глазах.
Yo
no
paro
mi
canto
por
mas
que
me
digas,
Я
не
остановлю
свою
песню,
что
бы
ты
ни
говорила,
Por
mas
que
tu
quieras
por
mas
que
lo
digas,
Что
бы
ты
ни
хотела,
что
бы
ты
ни
говорила,
Por
lo
que
mas
quieras
vete,
Ради
всего
святого,
уходи,
Si
al
correr
de
los
caminos
vas
dejando
tu
sonrisa
dibujándola
entre
azul
y
buenas
noches...
Если,
пробегая
по
дорогам,
ты
оставляешь
свою
улыбку,
рисуя
ее
между
синевой
и
спокойной
ночи...
...de
que
manera
te
olvido
...как
мне
тебя
забыть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Delirio
дата релиза
20-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.