Текст и перевод песни Gerardo Pablo - Miré Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento
que
sin
tino
ha
apagado
el
interruptor.
I
feel
that
without
tact
you
turned
off
the
switch.
La
bombilla
que
siempre
tenemos
de
espina
The
light
bulb
that
we
always
have
as
a
thorn
Encajada
en
la
voz.
Embedded
in
the
voice.
Presiento
que
sin
tino
pisó
el
acelerador,
I
feel
that
without
tact
you
stepped
on
the
gas,
Mas
recuerde
que
en
las
soledades
se
pierde
But
remember
that
in
solitude
one
gets
lost
Y
a
veces
no.
And
sometimes
not.
Venga
y
repitale,
Come
and
tell
her
again,
Venga
y
recuérdele,
Come
and
remind
her,
Venga
y
repítale,
Come
and
tell
her
again,
Venga
y
recuérdele,
Come
and
remind
her,
Piénsele
a
su
soledad
Think
of
your
loneliness
Y
dígale
al
oído:
And
whisper
in
her
ear:
Vete
otra
vez
y
gira,
Go
away
again
and
turn
around,
Ya
sé
que
estarás
buscando
mi
sinsabor.
I
know
you'll
be
looking
for
my
sorrow.
Vuélve
otra
vez,
camina,
Come
back
again,
walk,
Destrózale
a
mi
romanza
todo
el
candor
Tear
my
romance
to
shreds
of
all
candor
Vuélve
otra
vez
herida
Come
back
again
wounded
Y
lígale
a
mi
nostalgia
otra
devoción.
And
tie
another
devotion
to
my
nostalgia.
Presiento
que
sin
tino
ha
apagado
el
interruptor,
I
feel
that
without
tact
you
turned
off
the
switch,
La
bombilla
que
siempre
tenemos
de
espina
The
light
bulb
that
we
always
have
as
a
thorn
Encajada
en
la
voz.
Embedded
in
the
voice.
Presiento
que
sin
tino
pisó
el
acelerador,
I
feel
that
without
tact
you
stepped
on
the
gas,
Mas
recuerde
que
en
las
soledades
se
pierde
But
remember
that
in
solitude
you
get
lost
Y
a
veces
no.
And
sometimes
not.
Neo-patria
(canción
con
la
boca
cerrada)
Neo-patria
(song
with
closed
mouth)
Yo
quiero
una
nube
que
no
suba
I
want
a
cloud
that
doesn't
rise
Y
me
recuerde
lo
que
se
And
reminds
me
of
what
I
know
Del
son
sereno
que
no
muda
Of
the
serene
sound
that
does
not
change
Y
lleva
de
ancla
en
tierra
un
pie
And
carries
an
anchor
on
land
with
one
foot
Y
un
estoque
por
amparo,
And
a
rapier
for
protection,
Embalsamao
con
linaloé.
Embalmed
with
linaloe.
Para
quien
no
se
ha
dado
cuenta
For
those
who
haven't
noticed
Que
la
serpiente
ya
ha
mordido
That
the
serpent
has
already
bitten
Varias
veces
a
nuestra
águila;
Our
eagle
several
times;
Y
que
no
puede
volar
And
that
he
cannot
fly
Y
lleva
tanto
tiempo
encadenada
And
has
been
chained
for
so
long
Entre
los
aguijones
de
un
nopal
Among
the
stings
of
a
nopal
Canción
con
la
boca
cerrada,
Song
with
closed
mouth,
Que
mas
nunca
nos
entren
las
moscas,
May
the
flies
never
enter
us
again,
Mi
Ciudad
siguie
siendo
una
dama
My
City
is
still
a
lady
Por
más
que
desgarren
sus
ropas.
No
matter
how
they
tear
her
clothes.
Maldición
histórica:
Historical
curse:
Por
más
que
nos
pierdas,
No
matter
how
much
you
lose
us,
Por
más
que
nos
siga
ganando
el
América
No
matter
how
much
America
keeps
beating
us
Y
nos
roben
el
canto,
decrépitos
capos,
And
they
steal
our
song,
decrepit
capos,
Por
más
que
nos
quepa
No
matter
how
much
we
fit
La
hombría
y
la
hapatía
en
las
dos
manos.
Manhood
and
apathy
in
both
hands.
Por
más
que
la
amnesia
No
matter
how
much
amnesia
Sea
la
mejor
trampa
Is
the
best
trap
De
nuestra
sentencia.
Of
our
sentence.
¡Llega
ya
Neo-patria!
Come
now
Neo-patria!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quesoy
дата релиза
22-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.