Текст и перевод песни Gerardo Pablo - Soplos
Voy
llegando
en
un
hipnótico
sabor
Я
прихожу
с
гипнотическим
ароматом
De
primavera,
de
quimera
y
cofradía
Весны,
иллюзии
и
братства
Tras
la
leyenda
del
cantor
trasnochador
Следуя
за
легендой
о
певце,
который
всю
ночь
не
спит
Siempre
he
jurado
corazón
que
no
quería
Я
всегда
клялся,
дорогая
моя,
что
не
хочу
Ser
esnob
del
colofón
Быть
эгоистом,
зацикленным
на
себе
Ni
el
mojigato
de
la
santurronería
Или
ханжой,
святошей
En
el
crucero
del
amor
del
club
На
перекрестке
любви
клуба
Que
a
otro
día
se
te
olvida
Которую
на
следующий
день
забудешь
Y
la
lengua
se
les
fue
empedrando
И
их
язык
начал
каменеть
Y
la
voz
llenando
de
humo
И
их
голос
наполнился
дымом
Y
una
musa
pasajera
les
presume
sus
caderas
И
мимолетная
муза
хвастается
перед
ними
своими
бедрами
Y
al
final
se
cantó
a
lo
que
se
pudo
И
в
конце
концов,
они
пели
о
том,
что
могли
Y
una
brújula
les
fue
enterrando
И
их
компас
уносил
их
все
дальше
Y
algunas
veces
dando
la
razón
И
иногда
они
оказывались
правы
Y
en
una
sala
de
parto
llora
y
en
una
sala
de
parto
llora
И
в
родильном
зале
плачет
и
в
родильном
зале
плачет
Un
canto
fino
gotas
de
vino
Тонкая
песня,
капли
вина
Cuando
nos
hicimos
canción.
Когда
мы
стали
песней.
Canto
a
nuestro
canto
incompleto
Я
пою
о
нашей
неполной
песне
Trazo
de
desilusión
y
de
hastío
Образ
разочарования
и
скуки
A
nuestros
razgos
del
sueño
de
que
en
México
se
cante
sin
frío
О
наших
мечтах,
о
том,
чтобы
в
Мексике
пели
без
холода
Soplos
del
néctar
de
la
caña,
Дуновение
нектара
сахарного
тростника,
Del
mezcal
y
del
río;
Мескаля
и
реки;
Oye
Cantor,
nunca
es
bueno
Послушай,
Певец,
это
никогда
не
хорошо
Si
perviertes
la
canción
en
su
envío.
Если
ты
извращаешь
песню
в
своей
передаче.
Árbol
del
trueno,
Дерево
грома,
No
me
obligues
a
lanzarme
al
vacío;
Не
заставляй
меня
кидаться
в
пустоту;
Luz
del
sereno,
Свет
луны,
No
mastiques
nuestras
sombras
de
olvido.
Не
грызи
наши
тени
забвения.
Y
la
lengua
se
les
fue
empedrando
И
их
язык
начал
каменеть
Y
la
voz
llenando
de
humo
И
их
голос
наполнился
дымом
Y
una
musa
pasajera
les
presume
sus
caderas
И
мимолетная
муза
хвастается
перед
ними
своими
бедрами
Y
al
final
se
cantó
a
lo
que
se
pudo.
И
в
конце
концов,
они
пели
о
том,
что
могли.
Y
una
brújula
les
fue
enterrando
И
их
компас
уносил
их
все
дальше
Y
algunas
veces
dando
la
razón
И
иногда
они
оказывались
правы
Y
en
una
sala
de
parto
llora
y
en
una
sala
de
parto
llora
И
в
родильном
зале
плачет
и
в
родильном
зале
плачет
Un
canto
fino
gotas
de
vino
Тонкая
песня,
капли
вина
Cuando
nos
hicimos
canción.
Когда
мы
стали
песней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quesoy
дата релиза
22-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.