Gerardo Pablo - Soplos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gerardo Pablo - Soplos




Soplos
Ветерок
Soplos
Ветерок
Voy llegando en un hipnótico sabor
Я прихожу с гипнотическим ароматом
De primavera, de quimera y cofradía
Весны, иллюзии и братства
Tras la leyenda del cantor trasnochador
Следуя за легендой о певце, который всю ночь не спит
Siempre he jurado corazón que no quería
Я всегда клялся, дорогая моя, что не хочу
Ser esnob del colofón
Быть эгоистом, зацикленным на себе
Ni el mojigato de la santurronería
Или ханжой, святошей
En el crucero del amor del club
На перекрестке любви клуба
Que a otro día se te olvida
Которую на следующий день забудешь
Y la lengua se les fue empedrando
И их язык начал каменеть
Y la voz llenando de humo
И их голос наполнился дымом
Y una musa pasajera les presume sus caderas
И мимолетная муза хвастается перед ними своими бедрами
Y al final se cantó a lo que se pudo
И в конце концов, они пели о том, что могли
Y una brújula les fue enterrando
И их компас уносил их все дальше
Y algunas veces dando la razón
И иногда они оказывались правы
Y en una sala de parto llora y en una sala de parto llora
И в родильном зале плачет и в родильном зале плачет
Un canto fino gotas de vino
Тонкая песня, капли вина
Cuando nos hicimos canción.
Когда мы стали песней.
Canto a nuestro canto incompleto
Я пою о нашей неполной песне
Trazo de desilusión y de hastío
Образ разочарования и скуки
A nuestros razgos del sueño de que en México se cante sin frío
О наших мечтах, о том, чтобы в Мексике пели без холода
Soplos del néctar de la caña,
Дуновение нектара сахарного тростника,
Del mezcal y del río;
Мескаля и реки;
Oye Cantor, nunca es bueno
Послушай, Певец, это никогда не хорошо
Si perviertes la canción en su envío.
Если ты извращаешь песню в своей передаче.
Árbol del trueno,
Дерево грома,
No me obligues a lanzarme al vacío;
Не заставляй меня кидаться в пустоту;
Luz del sereno,
Свет луны,
No mastiques nuestras sombras de olvido.
Не грызи наши тени забвения.
Y la lengua se les fue empedrando
И их язык начал каменеть
Y la voz llenando de humo
И их голос наполнился дымом
Y una musa pasajera les presume sus caderas
И мимолетная муза хвастается перед ними своими бедрами
Y al final se cantó a lo que se pudo.
И в конце концов, они пели о том, что могли.
Y una brújula les fue enterrando
И их компас уносил их все дальше
Y algunas veces dando la razón
И иногда они оказывались правы
Y en una sala de parto llora y en una sala de parto llora
И в родильном зале плачет и в родильном зале плачет
Un canto fino gotas de vino
Тонкая песня, капли вина
Cuando nos hicimos canción.
Когда мы стали песней.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.