Gerardo Reyes - El Almanaque - перевод текста песни на немецкий

El Almanaque - Gerardo Reyesперевод на немецкий




El Almanaque
Der Almanach
El viejo almanaque de mi triste cuarto
Der alte Almanach in meinem traurigen Zimmer
Que se haya colgado de una pared
Der an einer Wand hängt
Marca ya once meses que tu me dejaste
Zeigt schon elf Monate an, dass du mich verlassen hast
Estamos en diciembre y hoy se acaba el mes
Wir haben Dezember und heute endet der Monat
Y esos once meses la pasé tomando
Und diese elf Monate verbrachte ich mit Trinken
Ahogando las penas en vino y licor
Ertränkte den Kummer in Wein und Likör
No me explico como he vivido tanto
Ich verstehe nicht, wie ich so lange leben konnte
Derramando el llanto y tomando alcohol
Tränen vergießend und Alkohol trinkend
Pero aquí termina y empieza mi vida
Aber hier endet es und mein Leben beginnt
Hoy mismo me muero y vuelvo a nacer
Heute sterbe ich und werde neu geboren
Porque es de cobardes vivir amargado
Denn es ist feige, verbittert zu leben
Y tirado al vicio por una mujer
Und wegen einer Frau dem Laster verfallen
Contigo me muero mi viejo almanaque
Mit dir sterbe ich, mein alter Almanach
Y empezando enero yo vuelvo a nacer
Und mit Beginn des Januars werde ich neu geboren
Olvido las penas y páginas negras
Ich vergesse den Kummer und die schwarzen Seiten
Y que en mi nuevo libro no exista el ayer
Und in meinem neuen Buch soll es kein Gestern geben
Ay ay ay
Ay ay ay
MI viejo almanaque
Mein alter Almanach
Compañero inseparable del dolor y mis tristezas
Untrennbarer Begleiter des Schmerzes und meiner Traurigkeit
Por culpa de esa mujer
Wegen dieser Frau
Pero aquí termina y empieza mi vida
Aber hier endet es und mein Leben beginnt
Hoy mismo me muero y vuelvo a nacer...
Heute sterbe ich und werde neu geboren...
Porque es de cobardes vivir amargado
Denn es ist feige, verbittert zu leben
Y tirado al vicio por una mujer
Und wegen einer Frau dem Laster verfallen
Contigo me muero mi viejo almanaque
Mit dir sterbe ich, mein alter Almanach
Y empezando enero yo vuelvo a nacer
Und mit Beginn des Januars werde ich neu geboren
Olvido las penas y páginas negras
Ich vergesse den Kummer und die schwarzen Seiten
Y que en mi nuevo libro no exista el ayer
Und in meinem neuen Buch soll es kein Gestern geben
Olvido las penas y páginas negras
Ich vergesse den Kummer und die schwarzen Seiten
Y que en mi nuevo libro no exista el ayer
Und in meinem neuen Buch soll es kein Gestern geben





Авторы: pepe gavilan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.