Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viejo
almanaque
de
mi
triste
cuarto
Der
alte
Almanach
in
meinem
traurigen
Zimmer
Que
se
haya
colgado
de
una
pared
Der
an
einer
Wand
hängt
Marca
ya
once
meses
que
tu
me
dejaste
Zeigt
schon
elf
Monate
an,
dass
du
mich
verlassen
hast
Estamos
en
diciembre
y
hoy
se
acaba
el
mes
Wir
haben
Dezember
und
heute
endet
der
Monat
Y
esos
once
meses
la
pasé
tomando
Und
diese
elf
Monate
verbrachte
ich
mit
Trinken
Ahogando
las
penas
en
vino
y
licor
Ertränkte
den
Kummer
in
Wein
und
Likör
No
me
explico
como
he
vivido
tanto
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
so
lange
leben
konnte
Derramando
el
llanto
y
tomando
alcohol
Tränen
vergießend
und
Alkohol
trinkend
Pero
aquí
termina
y
empieza
mi
vida
Aber
hier
endet
es
und
mein
Leben
beginnt
Hoy
mismo
me
muero
y
vuelvo
a
nacer
Heute
sterbe
ich
und
werde
neu
geboren
Porque
es
de
cobardes
vivir
amargado
Denn
es
ist
feige,
verbittert
zu
leben
Y
tirado
al
vicio
por
una
mujer
Und
wegen
einer
Frau
dem
Laster
verfallen
Contigo
me
muero
mi
viejo
almanaque
Mit
dir
sterbe
ich,
mein
alter
Almanach
Y
empezando
enero
yo
vuelvo
a
nacer
Und
mit
Beginn
des
Januars
werde
ich
neu
geboren
Olvido
las
penas
y
páginas
negras
Ich
vergesse
den
Kummer
und
die
schwarzen
Seiten
Y
que
en
mi
nuevo
libro
no
exista
el
ayer
Und
in
meinem
neuen
Buch
soll
es
kein
Gestern
geben
MI
viejo
almanaque
Mein
alter
Almanach
Compañero
inseparable
del
dolor
y
mis
tristezas
Untrennbarer
Begleiter
des
Schmerzes
und
meiner
Traurigkeit
Por
culpa
de
esa
mujer
Wegen
dieser
Frau
Pero
aquí
termina
y
empieza
mi
vida
Aber
hier
endet
es
und
mein
Leben
beginnt
Hoy
mismo
me
muero
y
vuelvo
a
nacer...
Heute
sterbe
ich
und
werde
neu
geboren...
Porque
es
de
cobardes
vivir
amargado
Denn
es
ist
feige,
verbittert
zu
leben
Y
tirado
al
vicio
por
una
mujer
Und
wegen
einer
Frau
dem
Laster
verfallen
Contigo
me
muero
mi
viejo
almanaque
Mit
dir
sterbe
ich,
mein
alter
Almanach
Y
empezando
enero
yo
vuelvo
a
nacer
Und
mit
Beginn
des
Januars
werde
ich
neu
geboren
Olvido
las
penas
y
páginas
negras
Ich
vergesse
den
Kummer
und
die
schwarzen
Seiten
Y
que
en
mi
nuevo
libro
no
exista
el
ayer
Und
in
meinem
neuen
Buch
soll
es
kein
Gestern
geben
Olvido
las
penas
y
páginas
negras
Ich
vergesse
den
Kummer
und
die
schwarzen
Seiten
Y
que
en
mi
nuevo
libro
no
exista
el
ayer
Und
in
meinem
neuen
Buch
soll
es
kein
Gestern
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pepe gavilan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.