Gerardo Reyes - El Almanaque - перевод текста песни на русский

El Almanaque - Gerardo Reyesперевод на русский




El Almanaque
Старый календарь
El viejo almanaque de mi triste cuarto
Старый календарь в моей печальной комнате,
Que se haya colgado de una pared
Висящий на стене,
Marca ya once meses que tu me dejaste
Показывает, что одиннадцать месяцев назад ты меня оставила,
Estamos en diciembre y hoy se acaba el mes
Сейчас декабрь, и сегодня последний день месяца.
Y esos once meses la pasé tomando
И все эти одиннадцать месяцев я провел, выпивая,
Ahogando las penas en vino y licor
Топил горе в вине и ликере.
No me explico como he vivido tanto
Сам не понимаю, как я столько прожил,
Derramando el llanto y tomando alcohol
Проливая слезы и употребляя алкоголь.
Pero aquí termina y empieza mi vida
Но сегодня все заканчивается и начинается моя новая жизнь,
Hoy mismo me muero y vuelvo a nacer
Сегодня я умираю и рождаюсь заново.
Porque es de cobardes vivir amargado
Потому что это удел трусов жить в горе
Y tirado al vicio por una mujer
И погрязнуть в пороке из-за женщины.
Contigo me muero mi viejo almanaque
Вместе с тобой я умираю, мой старый календарь,
Y empezando enero yo vuelvo a nacer
А с началом января я рождаюсь заново.
Olvido las penas y páginas negras
Забываю горести и черные страницы,
Y que en mi nuevo libro no exista el ayer
И пусть в моей новой книге не будет вчерашнего дня.
Ay ay ay
Ах, ах, ах,
MI viejo almanaque
Мой старый календарь,
Compañero inseparable del dolor y mis tristezas
Неразлучный спутник моей боли и печали
Por culpa de esa mujer
По вине этой женщины.
Pero aquí termina y empieza mi vida
Но сегодня все заканчивается и начинается моя новая жизнь,
Hoy mismo me muero y vuelvo a nacer...
Сегодня я умираю и рождаюсь заново...
Porque es de cobardes vivir amargado
Потому что это удел трусов жить в горе
Y tirado al vicio por una mujer
И погрязнуть в пороке из-за женщины.
Contigo me muero mi viejo almanaque
Вместе с тобой я умираю, мой старый календарь,
Y empezando enero yo vuelvo a nacer
А с началом января я рождаюсь заново.
Olvido las penas y páginas negras
Забываю горести и черные страницы,
Y que en mi nuevo libro no exista el ayer
И пусть в моей новой книге не будет вчерашнего дня.
Olvido las penas y páginas negras
Забываю горести и черные страницы,
Y que en mi nuevo libro no exista el ayer
И пусть в моей новой книге не будет вчерашнего дня.





Авторы: pepe gavilan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.