Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonito
es
el
quelite
Wie
schön
ist
der
Quelite
Bien
haya
quien
lo
sembro
Gesegnet
sei,
wer
ihn
säte
De
quien
por
sus
orillas
Derjenige,
der
an
seinen
Ufern
Tiene
de
quien
acordarme
yo
Jemanden
hat,
an
den
ich
mich
erinnere
Camino
de
san
gabriel
Weg
von
San
Gabriel
No
dejes
amor
pendiente
Lass
keine
Liebe
zurück,
Como
el
que
dejaste
ayer
Wie
die,
die
du
gestern
zurückgelassen
hast
Al
pie
de
un
encino
verde
Am
Fuße
einer
grünen
Steineiche
Me
dio
sueño
y
me
dormi
Wurde
ich
schläfrig
und
schlief
ein
Y
me
desperto
mi
chata
Und
meine
Liebste
weckte
mich
Diciendo
ya
estoy
aqui
Und
sagte,
ich
bin
schon
hier
Yo
canto
porque
se
Ich
singe,
weil
ich
es
kann
O
porque
mi
voz
sea
buena
Oder
weil
meine
Stimme
gut
ist
Canto
porque
tengo
gusto
Ich
singe,
weil
ich
Freude
habe
En
mi
tierra
y
en
la
ajena
In
meinem
Land
und
in
fremden
Ländern
Mañana
me
voy
mañana
Morgen
gehe
ich,
morgen
Mañana
me
voy
de
aqui
Morgen
gehe
ich
von
hier
El
consuelo
que
me
queda
Der
Trost,
der
mir
bleibt
Que
te
has
de
acordar
de
mi
Ist,
dass
du
dich
an
mich
erinnern
wirst
Mañana
me
voy
mañana
Morgen
gehe
ich,
morgen
Mañana
me
voy
de
aqui
Morgen
gehe
ich
von
hier
El
consuelo
que
me
queda
Der
Trost,
der
mir
bleibt
Que
te
has
de
acordar
de
mi
Ist,
dass
du
dich
an
mich
erinnern
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Cardenas Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.