Текст и перевод песни Gerardo Reyes - Jacinto el Tullido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacinto el Tullido
Хасинто-калека
Era
de
mano
encojida
У
него
была
скрючена
рука,
pero
con
la
izquierda
no
herraba
ni
un
tiro
Но
левой
он
не
промахивался
ни
разу.
sus
enemigos
huia
si
por
hay
Враги
разбегались,
если
поблизости
andava
jacinto
el
tullido
Появлялся
Хасинто-калека.
desde
a
quel
dia
que
lo
vieron
С
того
самого
дня,
как
его
увидели,
rajandose
el
cuero
con
unos
matones
Расправляющимся
с
бандитами,
con
su
manita
de
puerco
muy
vien
se
ayudava
Своей
искалеченной
рукой
он
ловко
умудрялся
a
meter
cargadores
Вставлять
магазины.
todos
creian
que
era
un
cuento
Все
думали,
что
это
сказки,
que
no
era
un
portento
el
mano
tullida
Что
однорукий
не
может
быть
таким
лихим.
pero
despues
del
encuentro
Но
после
перестрелки
tan
solo
jacinto
quedava
con
vida
Только
Хасинто
остался
в
живых.
muchas
mujeres
bonitas
Многие
красивые
женщины,
que
ya
sus
amores
le
havian
entregado
Которые
уже
отдали
ему
свою
любовь,
huye
jacinto
a
los
montes
Беги,
Хасинто,
в
горы,
mira
que
lla
vienen
por
ti
los
soldados
Смотри,
за
тобой
уже
идут
солдаты.
no
tengo
por
que
esconderme
Мне
не
нужно
прятаться,
no
soy
asesino
nomas
me
defiendo
Я
не
убийца,
я
всего
лишь
защищаюсь.
si
no
quieren
entenderme
tendre
que
aser
frente
Если
они
не
хотят
меня
понять,
мне
придется
противостоять
tambien
al
govierno
Даже
правительству.
sal
con
las
manos
en
alto
le
grita
el
teniente
Выходи
с
поднятыми
руками,
кричит
лейтенант,
te
tengo
rodeado
Ты
окружен.
yo
traigo
20
de
tropa
У
меня
двадцать
солдат,
y
vengo
a
aprenderte
y
seras
fusilado
И
я
пришел
арестовать
тебя,
и
ты
будешь
расстрелян.
yo
soy
de
los
meros
hombres
entienda
teniente
Я
из
настоящих
мужчин,
поймите,
лейтенант,
soy
gallo
jugado
Я
тертый
калач.
me
sobran
tres
cargadores
У
меня
еще
три
магазина,
y
voy
a
dejarlo
sin
ningun
soldado
И
я
оставлю
вас
без
единого
солдата.
suenan
balazos
a
muerte
Звучат
смертоносные
выстрелы,
jacinto
solito
ni
un
tiro
fallava
Хасинто
один,
и
ни
один
выстрел
не
мимо.
de
la
escolta
y
el
teniente
en
pocos
momentos
От
конвоя
и
лейтенанта
в
считанные
минуты
no
quedava
nada
Ничего
не
осталось.
andan
300
rurales
tratando
de
ayarlo
Триста
сельских
гвардейцев
пытаются
найти
его,
sea
muerto
o
sea
vivo
Живым
или
мертвым.
ya
van
pasando
los
anos
y
siguen
Проходят
годы,
а
они
все
продолжают
buscando
a
jacinto
el
tullido
Искать
Хасинто-калеку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Albarran Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.